Читаем Тарзан и запретный город полностью

Солнце было в зените, когда Магра вышла из своей палатки и присоединилась к остальным у костра, где Огаби поджаривал остатки антилопы. Она выглядела обеспокоенной. Спутники пожелали ей доброго утра, но их лица говорили о том, что на доброе утро это не было похоже. Она огляделась, будто разыскивая кого-то.

-- Тарзан не вернулся? -- спросила она.

-- Нет, -- сказал Грегори.

-- Это ожидание становится невыносимым, -- сказала она. -- Я не сомкнула глаз всю ночь, волновалась о нем.

-- Но подумайте о мсье Грегори и обо мне, мадемуазель, -- напомнил ей д'Арно, -- мы волнуемся не только о Тарзане, но и об Эллен, мисс Грегори.

Грегори быстро взглянул на француза. Через несколько минут все ушли, оставив Магру и д'Арно вдвоем.

-- Вам очень нравится мисс Грегори? -- спросила Магра.

-- Да, -- согласился д'Арно. -- А кому она может не нравиться?

-- Она очень милая, -- согласилась Магра. -- Мне хотелось бы помочь ей.

-- Помочь? Что вы имеете в виду?

-- Я не могу объяснить этого, но поверьте мне, как бы я ни вела себя, и что бы вы обо мне ни думали, я была беспомощна. Я связана клятвой другого человека, клятвой, которую я обязана уважать. Я не свободный человек. Я не могу всегда поступать так, как я хочу.

-- Постараюсь поверить вам, -- сказал д'Арно, -- хотя я и не понимаю.

-- Посмотрите! -- вдруг закричала Магра. -- Вот они оба! Неужели это правда?

Д'Арно поднял голову и увидел Тарзана и Эллен, приближающихся к лагерю. Вместе с Грегори он бросился им навстречу. На глаза Грегори навернулись слезы, когда он обнял свою дочь, а д'Арно не смог говорить. Лавак присоединился к ним и был представлен Эллен, после чего он больше не спускал с нее восхищенных глаз. Только Вольф остался в стороне. Угрюмый и злобный, он даже не подошел поприветствовать ее.

Когда восторг и радость встречи немного улеглись, Тарзан и Эллен принялись за остатки антилопы, а пока они ели, Эллен рассказывала о своем приключении.

-- Том заплатит за это, -- сказал Грегори.

-- Он должен умереть, -- воскликнул д'Арно.

-- Я хотел бы иметь удовольствие убить его собственноручно, -пробормотал Лавак.

День за днем маленький отряд пробирался через лес, через равнины и холмы, но ни разу не удалось обнаружить следы Атан Тома. Лавак или д'Арно всегда были рядом с Эллен. Казалось, что только Эллен не догадывается об их чувствах, но всегда трудно определить, насколько женщина остается в неведении. Она смеялась и шутила или разговаривала с ними серьезно, никогда не отдавая предпочтения кому-нибудь из них. Д'Арно всегда был дружелюбно настроен и в хорошем настроении, а Лавак часто грустил.

Тарзан охотился и приносил добычу для отряда, потому что Вольф, казалось, не в состоянии был найти никакой добычи. Последнее время он часто уединялся и изучал карту пути в Эшер. Он был проводником.

Рано утром Тарзан сказал Грегори, что отлучится на день или два.

-- Но почему? -- спросил Грегори.

-- Я скажу вам, когда вернусь, -- ответил человек-обезьяна.

-- Нам ожидать вас здесь?

-- Как хотите. Я все равно разыщу вас. -- И он исчез в джунглях.

-- Куда пошел Тарзан? -- спросил д'Арно. Грегори пожал плечами.

-- Я не знаю. Он не сказал мне. Предупредил, что будет отсутствовать дня два. Не могу представить себе, куда он ушел.

Вольф присоединился к ним.

-- Куда по девался обезьянщик? -- спросил он. -- У нас хватит еды на два дня.

Грегори сказал ему все, что знал, а Вольф ухмыльнулся.

-- Он вас покинул. Никакой другой причины уйти у него нет. Вы его больше не увидите.

Д'Арно, обычно никогда не выходивший из себя, ударил Вольфа по щеке.

-- Больше ничего подобного я слышать от тебя не хочу. Вольф схватился за пистолет, но д'Арно сжал его руку

прежде, чем тот успел им воспользоваться. Грегори стал

между ними.

-- Нельзя, чтобы так продолжалось, -- сказал он. -- У нас ведь и так хватает забот и без драк между собой.

-- Простите, мсье Грегори, -- сказал д'Арно. Вольф повернулся и зашагал прочь, бормоча что-то себе под нос.

-- Как лучше поступить, капитан? -- спросил Грегори. -- Подождать здесь Тарзана или продолжать путь?

-- Лучше мы пойдем дальше, -- сказал д'Арно. -- Мы потеряем день или два, если будем ждать здесь.

-- А если мы пойдем дальше, и Тарзан не найдет нас? -- возразил Грегори.

Д'Арно рассмеялся.

-- Даже сейчас вы не знаете Тарзана, -- сказал он. -- Можете скорее предположить, что вы потеряетесь на главной улице своего города, чем то, что Тарзан не сможет найти нас через два дня в Африке.

-- Очень хорошо, -- сказал Грегори, -- тогда пойдемте! Они шли за Вольфом, а Лавак рядом с Эллен.

-- Каким ужасным для меня было бы все это приключение, если бы ни... -он колебался, не зная, как продолжить.

-- Если бы ни...? -- переспросила девушка.

-- Если бы ни вы, -- ответил он.

-- Я? Не понимаю, что вы имеете в виду.

-- Это потому, что вы никогда не любили, -- ответил он. Эллен рассмеялась.

-- О! -- воскликнула она. -- Что же вы собираетесь сказать, что влюблены в меня?

-- Вы смеетесь над моей любовью? -- обиделся Лавак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика