-- Может быть, мы пошлем за кем-нибудь, кто мог бы развлечь ваше высочество, -- предложила другая. Ментеб подумала минуту, прежде чем ответила.
-- Да, есть человек, с которым я бы с удовольствием поговорила, -сказала она. -- Это человек, который убил эшерианца на арене. Вот это настоящий мужчина! Меснек, может быть, ты сходишь за ним?
-- Но, ваше величество, а как же король? Другие мужчины не должны заходить в эти покои. А если сюда зайдет король и застанет его здесь?
-- Херат не придет сюда сегодня вечером, -- сказала королева. -- Он развлекается со своими приближенными. Он сказал мне, что сегодня ночью его здесь не будет. Иди и приведи мне этого сверхчеловека, Меснек, и скорее.
Тетан и Тарзан беседовали в доме Тетана, когда вошла черная служанка.
-- Благороднейший Тетан, -- сказала она. -- Ее величество королева требует присутствия того, кто убил эшерианца на арене.
-- Где? -- спросил Тетан.
-- В покоях ее величества.
-- Подожди за дверью, ты проводишь Тарзана к ее величеству.
Тетан проводил служанку, и когда она ушла, обернулся к Тарзану.
-- Ты должен пойти, -- сказал он. -- Но будь очень осторожен. Уходи оттуда как можно скорее. Будь сдержан. Ментеб воображает, что она что-то вроде сирены, а Херат безумно ревнив. Я думаю, что он больше всего на свете боится быть обманутым.
-- Спасибо, -- сказал Тарзан. -- Я буду сдержан. Когда Тарзана ввели к Ментеб, она приветствовала его улыбкой победительницы.
-- Итак, вы тот человек, который убил знаменитого убийцу, -- сказала она. -- Это было очень интересно. Я не помню, когда я в последний раз видела что-нибудь более интересное и развлекательное.
-- Разве это так увлекательно, видеть как умирает человек? -- спросил Тарзан.
-- О, но это же всего лишь эшерианец, -- сказала королева, пожав плечами. -- Как вас зовут?
-- Тарзан.
-- Тарзан! Прекрасное имя. Мне оно нравится. Подойдите, сядьте рядом со мной, скажите мне, что вы не будете драться со львом. Я хочу, чтобы вы были живы и остались здесь.
-- Я буду драться со львом, -- сказал Тарзан.
-- Но ведь лев убьет вас, а я не хочу, чтобы вы погибли, Тарзан.
-- Лев не убьет меня, -- ответил человек-обезьяна. -- Но если я убью его, вы заступитесь перед королем за моих друзей?
-- Это будет бесполезно, -- сказала она. -- Закон есть закон, и Херат справедлив. Они все равно погибнут, но вы должны жить и остаться в Тобосе. -- Вдруг она вздрогнула и вскочила.
-- Боже мой! -- закричала она. -- Сюда идет король! Спрячьтесь!
Тарзан остался стоять там же, где он стоял, скрестив руки на груди и не пытаясь спрятаться. Таким и увидел его король, когда вошел в комнату.
Лицо Херата омрачилось. Он рассердился, увидев человека-обезьяну.
-- Что это значит? -- спросил он.
-- Я пришел искать вас, но вместо вас нашел здесь королеву, -- ответил Тарзан. -- И я только что просил ее ходатайствовать перед вами за моих друзей.
-- Я уверен, что вы лжете, -- сказал Херат. -- Хотя бы потому, что я знаю мою королеву. Думаю, я заставлю вас драться с двумя львами.
-- Ее величество совершенно не виновата, -- сказал Тарзан. -- Она очень рассердилась, когда я пришел.
-- Она больше испугалась моему внезапному приходу, -- заметил Херат.
-- Вы несправедливы ко мне, Херат, -- обвинила его Ментеб. -- И вы также несправедливы к человеку, который говорит правду.
-- Каким образом я несправедлив к нему? -- спросил король.
-- Потому что вы уже обещали, что будет один лев, а не два, -объяснила она.
-- Я могу передумать, -- проворчал король, -- и во всяком случае, я не понимаю, почему вас это так волнует. Вы только укрепляете меня в моих подозрениях и заставляете меня напомнить вам о молодом воине, которого мне пришлось послать на арену в прошлом году. Я надеялся, что вы позволите нам забыть его.
Херат приказал Тарзану уйти.
-- Львы будут голодные, -- сказал он. -- Они будут совершенно голодными завтра.
-- Вы не должны морить голодом своих боевых львов, Херат, -- сказал Тарзан. -- Это делает их слабыми.
-- Они все-таки смогут постоять за себя, -- усмехнулся король. -- Голод сделает их еще более свирепыми и проворными. Теперь идите.
Почти в полдень на следующий день два воина пришли проводить Тарзана на арену. Тетан уже ушел, чтобы присоединиться к королю и королеве в их ложе.
Когда Тарзан вышел на середину арены и остановился, Херат повернулся к королеве.
-- У вас прекрасный вкус, ваше величество, -- сказал он. -- Этот мужчина действительно великолепный экспонат. Очень жаль, что ему придется умереть.
-- А я должна похвалить вас за ваш хороший вкус, -- ответила королева, -- так как женщина тоже великолепный экспонат. Очень жаль, что ей тоже придется умереть.
Так Херат узнал, что Ментеб известно о его визите к Магре. Король выглядел очень обескураженным, так как Ментеб не постаралась даже понизить голос, и придворные вокруг, очевидно, слышали, что она сказала. Поэтому он был очень рад, когда увидел, как два льва вышли на арену.