Читаем Татуированный пес полностью

— Да, лесной орех! Кадушка — это скорлупа, а внутри спрятано вкусное ядрышко.

— Мне нравится эта загадка! — воскликнул торговец восхищённо. — Нужно прямо сейчас записать её, чтобы не забыть!

Он выпустил из рук тележку, достал из кармана карандаш и бумагу и начал писать.

Тут ветки куста, возле которого стояла тележка, раздвинулись, прятавшийся за ними Кукук тихонько выбрался наружу, осторожно поднял мешок с орехами и взвалил его на плечо. Если бы торговец не поднял глаза от листка, прикидывая, как пишется «кадушка» — через «о» или через «а», ворюге удалось бы спокойно скрыться.

Торговец орехами изловчился и схватил Кукука, вырвав у него добычу. Тот пустился наутёк и оказался без мешка в тех самых кустах, в которых рассчитывал спрятаться с мешком.

Когда торговец понял, что Кукука ему уже не поймать, и обернулся, чтобы загадать Шлевиану загадку на свой манер — палкой по бокам, тот уже взобрался на дерево.

— Твёрдые орешки эти разбойники! — сердито пробурчал себе под нос торговец. — Они меня до седых волос доведут, если так оно и дальше пойдёт!

Так оно дальше и пошло.

Не прошёл торговец и пары сотен шагов, как заметил, что впереди на дороге кто-то лежит. Подойдя поближе, он увидел, что это не кто иной, как Кукук.

Торговец орехами остановился и принялся браниться.

Но Кукук никак не отвечал на ругань и угрозы. Он продолжал неподвижно лежать, даже когда торговец подошёл совсем близко. «Может, эта несносная обезьяна и правда заснула?» — подумал торговец. Кто знает, может, устала от всей этой беготни? Вот тут-то бы её и сцапать! Осмотрев все кусты вокруг и убедившись, что Шлевиан там не прячется, торговец орехами оставил тележку и начал подкрадываться к распластавшемуся Кукуку.

Ему оставалось каких-нибудь два шага, когда «спящий» вдруг взвился в воздух и на глазах у изумлённого торговца исчез в зарослях. Только теперь торговец догадался, что дело нечисто. Как молния, метнулся он обратно к тележке.

Но поздно! Шлевиан мигом спустился с дерева, на котором всё это время прятался, схватил мешок и, перепрыгивая с ветки на ветку, с дерева на дерево, быстро затерялся в чаще.

Потрясая в воздухе своей бесполезной палкой, торговец орехами затянул монотонную, но громкую песню из ругательств. От злости он путался и так коверкал слова, что под конец и сам не мог разобрать, что говорит.

— Да это просто ореходробительно! Ядровозмутительно! Гнилой я орех! — снова и снова выкрикивал он. — Чтоб на их пробковые головы каждый день падал орех, а за ним фунт скорлупы! Чтоб на этих хулиганов обрушился арахисовый дождь и градский грек! Что я говорю, грецкий град! Эти разбойники, прохвосты, жулики ореховые! Пробойники и разорехи! Эти орехобойники и жулихвосты! Прожулики и орехвосты!

Так, ругаясь и причитая, пришлось торговцу толкать пустую тележку обратно, туда, откуда пришёл.

Кукук был очень рад, что его хитрость сработала, и кратчайшим путём поспешил к дереву, на котором он жил, чтобы встретиться там со Шлевианом.

Но Шлевиана нигде не было видно.

— Подожду-ка его здесь, — сказал себе Кукук. — Ясное дело, с мешком орехов на плече быстро не побежишь.

Он уселся на одной из толстых нижних веток, подумал об орехах, которые они вскоре съедят вместе, и у него потекли слюнки.

Долго ждал Кукук, почёсываясь от нетерпения, но приятель его всё не шел. Тогда он громко позвал:

— Шлевиан, Шлевиан!

Тишина.

Кукук заподозрил что-то неладное и отправился искать Шлевиана. Кукуку не раз приходилось прятаться в самых потаённых уголках леса, и он знал его как свои пять пальцев. Неудивительно, что уже довольно скоро он нашёл Шлевиана.

Шлевиан обнаружился у небольшого озера, скрытого за камнями и густыми зарослями. Вернее было бы сказать: в озере, потому что Шлевиан сидел на бревне, которое плавало ровно на таком расстоянии от берега, чтобы до него нельзя было допрыгнуть. Он положил мешок к себе на колени и был занят тем, что разгрызал орехи своими крепкими зубами. Вокруг плавали пустые ореховые скорлупки.

— А что с моими орехами? — тревожно спросил Кукук с берега.

— С какими такими орехами? — безмятежно поинтересовался Шлевиан. Он выплюнул скорлупу, взял ядро и начал рассматривать его со всех сторон.

— Не валяй дурака! — закричал Кукук в ярости. — Я говорю о моей половине орехов из мешка, который лежит перед тобой!

— И где это тут твоя половина? — спросил Шлевиан. Обнюхав орех, который держал в руке, он швырнул его в воду и потянулся за следующим.

— Моя половина — вот в этом мешке, который мы вместе с тобой украли!

— Фу, какое некрасивое слово — «украли»! — скривился Шлевиан. — Скажем лучше — унесли.

— Ну, хорошо, в этом мешке, который мы вместе унесли, — послушно поправился Кукук.

— Вместе? — удивлённо переспросил Шлевиан и отправил орех в рот. — Насколько я помню, я унёс мешок один!

— Значит, ты ничего мне не отдашь?! — возмутился Кукук.

— Нет, — чавкая полным ртом орехов, ответил Шлевиан и снова запустил руку в мешок.

Не говоря больше ни слова, Кукук повернулся и исчез в лесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей