Читаем Таулос. Книга первая. Северный ветер полностью

Через миг он атаковал Сенгтая, шагнув вперед и с силой выбросив вперед левую руку, в которой неизвестно как оказался острый кинжал. Сенгтай без труда увернулся. Провалившись в своей атаке, парень немного наклонился вперед и, воспользовавшись этим, Сенгтай быстро переместился за его спину. Тогда молодой человек попытался ударить его ногой, но Сенгтай пресек и эту попытку, ткнув его носком ноги под колено. Незнакомец заметно просел вниз, и Сенгтай, усилив давление, заставил его упасть на колени.

Однако тот не собирался сдаваться. Он быстро перехватил кинжал в правую руку и, повернувшись направо, снова попытался ударить Сенгтая. Сенгтай перехватил его руку, и удар не получился. В сложившейся ситуации парень более не мог атаковать, но он изо всех сил старался вырваться из захвата, рыча как загнанный зверь.

– Давай покончим с этим, – предложил Сенгтай, крепко удерживая незнакомца.

Но тот не отвечал.

– Так может продолжаться весь день, пока у тебя не кончатся силы, – сообщил ему Сенгтай, – либо, пока мне не надоест, и я не убью тебя.

После этих слов Сенгтай почувствовал, что молодой человек перестал сопротивляться. Через минуту он отпустил его и отошел в сторону. Парень встал, тяжело дыша. Он все еще не пришел в себя. Глядя исподлобья на Сенгтая, он медленно проследовал к тому месту, где выронил свой меч и поднял его.

– Так как же тебя зовут? – снова спросил Сенгтай.

– Сорук, – ответил парень, не сводя глаз с Сенгтая.

– Вот видишь, это было несложно – назвать свое имя, – сказал Сенгтай и улыбнулся.

– Тогда хорошо запомни его, – произнес Сорук, – чтобы знать, кто тебя убьет, – и в тот же миг он снова атаковал Сенгтая.

На этот раз Сенгтай решил прекратить глупые игры. Стремительно уйдя с линии атаки, он одновременно выхватил из-за спины свой меч и, взмахнув им, снизу вверх, разрубил клинок Сорука, а затем столь же стремительно опустил его на руки нападавшего. И только когда лезвие уже коснулось кожи, Сенгтай остановил удар.

Все это произошло так быстро, что Сорук даже не успел ничего заметить. Он только отдернул обе руки, почувствовав боль. А меч Сенгтая уже коснулся его шеи.

– Я был совершенно серьезен, Сорук, – произнес Сенгтай тоном, не оставляющим сомнений, – а ты решил, что мои слова просто пустой звук.

Сорук испуганно следил за Сенгтаем.

– Теперь назови мне причину, по которой ты дважды пытался меня убить, и не забудь указать ту, по которой мне не стоит убивать тебя сейчас.

– Я не могу назвать ни одной, – признался Сорук.

Сенгтай пристально смотрел на него. Сорук не отводил глаз. Наконец Сенгтай убрал меч.

– Сегодня хороший день, и я не стану убивать тебя, – сказал он, – но больше не искушай меня.

Сорук кивнул. Простояв пару минут в некотором оцепенении, он снова вернулся к телу убитого. Сенгтай прошелся по лагерю. Все это походило на нападение разбойников. Затем он вернулся к Соруку.

– Ты знаешь этого человека? – спросил его Сенгтай.

– Да, – ответил Сорук, – это мой брат Ло-Тан.

– Он был пастухом?

– Как и я, – Сорук вытер выступившие слезы, – мы пасли здесь табун лошадей.

– А где же лошади? – удивленно спросил Сенгтай.

– Не знаю, – ответил Сорук, – меня не было три дня, я уходил на охоту, а позавчера ночью увидел огни пожара.

– Я тоже их видел, – сказал Сенгтай, – но принял за обычные костры.

– Когда я вернулся, – продолжал Сорук, – то увидел их, – он указал на убитых.

– Странно, – произнес Сенгтай. – Кому было нужно убивать пастухов и угонять лошадей.

– Лошадей воруют постоянно, – ответил Сорук, – но вот пастухов убивают нечасто.

– А сколько было у вас лошадей?

– Две тысячи.

– Ого! – воскликнул Сенгтай. – Видно, тут поработали не обычные конокрады!

Сорук ничего не ответил. Сенгтай еще раз обошел лагерь и обнаружил следы копыт, уходящие на север. Все это было как-то странно. Никогда ранее никто не похищал сразу столько животных. Но никаких соображений по этому поводу у Сенгтая не было.

Перед тем как двинуться дальше, Сенгтай спросил у Сорука, что тот собирается делать. Сорук ответил, что должен похоронить товарищей. Сенгтай вызвался ему помочь и следующие четыре часа они рыли землю, складывали туда тела и закапывали их.

Когда все было сделано, наступил вечер. Великая Равнина медленно погружалась во тьму. Подняв свои вещи с земли, Сенгтай собирался уже было отправиться в путь, но тут Сорук спросил его:

– Куда вы идете?

Сенгтай немного растерялся, не ожидая подобного вопроса.

– На восток, к ближайшему городу, – ответил он после короткой паузы.

– Можно я пойду с вами? – снова спросил Сорук, глядя на Сенгтая с надеждой.

– Разве ты не хочешь вернуться домой? – удивленно спросил его Сенгтай.

– У меня нет дома, – с грустью ответил Сорук, – точнее, я не знаю, где мой настоящий дом.

– Но ведь у тебя есть семья? Ты ведь только что похоронил брата! – не понял Сенгтай.

– Да, есть, в Охосе, – ответил Сорук, – но это не моя настоящая семья. Мой приемный отец умер, а из тех, кто остался, лишь Ло-Тан был мне по-настоящему дорог. Но теперь его нет, и я не хочу возвращаться.

– И где ты намерен искать свою семью? – спросил Сенгтай.

Перейти на страницу:

Похожие книги