Читаем Те, кого нам суждено найти полностью

Там, за хребтом, на сером лугу с маленькими склепами, даже я чувствую себя чужой и не хочу, чтобы кто-то крался за спиной.

– Оставайся здесь, – приказываю Ты-е. – Убедись, что он не выйдет из дома.

– Абсолютно не согласна.

– Тогда что предлагаешь сделать? Связать его снова?

Ты-я недовольно жужжит.

Перевожу вопрос в утверждение:

– Я должна связать его снова.

– Абсолютно согласна.

– Нет, не могу, – бормочу себе под нос.

Еще свежа в памяти паника в глазах, вытаращенных от страха. Он не животное, а человек. Человек вроде меня.

– Не могу, – повторяю на этот раз для Ты-и.

– Нейтральна.

– Я уже совершала восхождение без тебя.

– Согласна.

– Со мной все будет в порядке.

– Не согласна.

– Параноик.

– Параноик: неразумно тревожный, подозрительный, недоверчивый. Имя существительное.

Да, это не я.

– Пожалуйста, – говорю Ты-е, – останься здесь.

Засовываю кухонный нож в сумку и спрыгиваю со ступенек.

Я не лгала, когда говорила, что поднималась на хребет без Ты-и и чуть не погибла. Теперь, после двух лет практики, умею делать это без травм, лишь слегка повреждая кожу на ладонях. Я привязываю веревку к вершине. Спуск всегда легче. Прыгаю на землю, выхожу из самодельного аркана и оставляю канат на месте до своего возвращения. Быстро пробираюсь сквозь травы, мимо склепов к лесу. Среди густых сосен нахожу подходящее дерево с восьмиконечными листьями и приступаю к работе кухонным ножом.

Через два часа и дюжину волдырей на руках дерево падает. Одно есть. Я отрезаю ветки и начинаю рубить второе. Небо темнеет. Воздух становится холодным и влажным.

Вытираю пот со лба, смотрю на деревья впереди. Они стоят вплотную друг к другу, но сейчас их как будто нет. Судоверфь появляется перед глазами, зовет меня.

Си.

Си.

Си.

Понятно. Я все еще на острове. Все еще схожу с ума.

Пообедав листьями, принимаюсь за последнее дерево. Связываю шпагатом из сумки три ствола вместе. Раскладываю дырявую кофту М.М., наполняю ее гнилыми листьями и сосновыми иголками. Отличное удобрение. То-то мой гость удивится! Я улыбаюсь.

Возвращение назад через луг занимает больше времени, чем обычно. Наверное, потому что тащу три ствола, увенчанных свитером с мульчей. К тому времени, как переношу все вещи на вершину скалы и спускаю их на другую сторону, облака уплотняются, начинается мелкий дождь. Волоку свою ношу домой по каменистой дороге. Разгружаю стволы на крыльце, подтаскиваю мешок мульчи к двери и захожу внутрь.

И почти не узнаю кухни. Полы чистые, ни единой песчинки. Столешницы вымыты. В старом кувшине у раковины красуются одуванчики.

– Ух ты!

Ты-я либо сломалась, либо решила самовыразиться?

– Ух ты, – она выкатывается из гостиной. – Удивление или восхищение. Восклицание.

– О, Ты-я! Не надо было…

Останавливаюсь между кухней и гостиной. Створка двери ударяет меня по икрам.

– Так это ты?

Мой гость сидит на корточках с полотенцем в руках. Рядом с ним ведро с водой. Его щеки темнеют, когда он смотрит на меня. Ха. Полагаю, краснеет, но не могу понять почему.

Его взгляд выстреливает в сторону моих клогов.

– Ты наследила.

Его второй день на острове. В общем, парень держится лучше меня, если хватает сил на уборку.

– Как спалось? – кричу с крыльца, скидывая башмаки. – Как ты себя чувствуешь? – снова интересуюсь, возвращаясь в гостиную.

– Хорошо, – он немногословен.

– Я принесла немного мульчи для сада.

Слышу бормотание в ответ. Какой-то мрачный сегодня. Склонившись, замечаю опухшие глаза, темный нос. Он плакал? Сердце сжимается. Подавляю желание спросить, не вспомнил ли что-нибудь. Вопрос убил настроение прошлой ночью и создал ненужные трения. Это больная тема. Не иметь памяти для него то же, что не различать цвета для меня.

– Ты не должен, – говорю вместо вопроса.

Парень трет застаревшее пятно на деревянном полу.

– Здесь грязно.

– Здесь нормально.

Он продолжает мыть пол.

Вздыхаю, беру полотенце из ванной и присоединяюсь к нему. Наши локти ударяются, он отскакивает в сторону. Все еще не привык.

– Твои руки.

Я морщусь, окуная полотенце в ведро с соленой водой.

– Ничего страшного.

Пальцы парня накрывают мое запястье. Я позволяю ему осмотреть мои ладони. Тепло его прикосновений распространяется по коже. Вдруг осознаю, что дырявая кофта, ставшая почти прозрачной от дождя, едва прикрывает мою наготу. Для Ты-и это ничего не значит, но гость – не Ты-я. Он может увидеть. Уже увидел, судя по оттенку его щек. Теперь я тоже краснею. Просто нелепо. Мне совершенно комфортно в моей наготе, по крайней мере насколько я помню.

Что изменилось?

Во-первых, прошлая я была гораздо ухоженнее. Уговариваю себя, что мое смущение никак не связано с парнем, который торжественно выносит приговор:

– Может произойти заражение.

– Заживет.

Убираю руку, хватаю полотенце и бросаюсь в атаку на пятно. Он не доволен ответом. Решительно повторяю:

– Заживет, правда.

У меня есть доказательства затягивания ран похуже, чем эти. Но лучше ему о них не знать.

Уборка – его способ ухода от действительности. В конце концов он к ней возвращается. Работаем в тишине. Дождь на крыше утихает по мере того, как мы заканчиваем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги