Читаем Те, кого нельзя называть полностью

— Даже если бы кто-то нас запомнил и решил напасть, то он не станет докладывать об этом ведьмаку, — сделал вывод Башкин. — Но и обманывать нас ему резона нет, стало быть, ждём беды. В конце концов, нападать на нас себе дороже, с учётом местного оружия, потребуется человек двадцать, а то и больше.

— Предлагаю не задерживаться, — сказал я, отодвигая тарелку. Остальные последовали моему примеру.

Поначалу мы решили двигать на пристань пешком, до вечера как раз доберёмся. Но тут внезапно нам улыбнулась удача. Группа рыбаков отправлялась на пристань, оценить ущерб от мутантов, прибрать трупы и возобновить рыбный промысел. Отправлялись не всей бригадой, а вчетвером на двух лодках, а потому были рады взять нас с собой.

Река, по которой шли лодки, оказалась крошечным притоком, шириной всего метров пять, а глубина местами была такая, что плоскодонные лодки скребли по дну. Тем не менее, такой способ передвижения был гораздо быстрее пешего марша и даже быстрее, чем поездка на телеге.

У пристани мы оказались (если я правильно понимал в часовых поясах) около восьми вечера. Рыбаки тут же занялись наведением порядка. Для начала, выгнали каких-то странных зверей, напоминающих шакалов, но с рыжим окрасом шерсти, как у лисы. Те уже вовсю пировали на телах убитых мутантов и остатках рыбы. Шакалы попались умные, не стали дожидаться выстрелов и быстренько свалили в кусты. А потом началась утилизация трупов. Особо не заморачиваясь, мужики стаскивали их баграми и отправляли под воду. Там имелись остатки затопленных построек, в окна которых и пропихивали тела. Трупы не будут всплывать, упираясь в потолок подводной комнаты. Один из рыбаков даже пошутил, что там завтра-послезавтра можно будет уйму раков наловить, они на трупы очень падкие. Впрочем, может быть, он и не шутил.

Мы разместились собственно на пристани. Здесь из воды торчал последний этаж ушедшей под воду высотки, к которому приставали корабли. Бригадир сказал, что корабль скоро придёт, сегодня, как минимум, должны подвезти с юга соль. Солить, правда, им пока нечего, мутанты за короткое время умудрились сожрать пару тонн рыбы, попутно загадив всю округу в радиусе ста метров, теперь придётся забивать склад заново. Но соль — товар без срока годности, поэтому никогда лишней не будет.

А нам оставалось только терпеливо ждать, что мы и делали, сидя на пристани и поглядывая на бескрайнюю водную гладь. Река внушала уважение, противоположный берег не виден вовсе, просто море, море пресной воды, медленно текущей с севера на юг.

А когда солнце уже склонилось к горизонту, с юга показался едва заметный дымок, а чуть позже мы разглядели небольшой пароход, который, к нашей общей радости, приближался. То, что пароход двигался именно сюда, подтвердил и бригадир рыбаков, который встал рядом с нами и начал махать флажками. Отдельно радовало, что корабль этот с паровым двигателем (а может, и дизельный), я уже опасался увидеть парусник или, чего доброго, галеру с гребцами.

Чуть позже мы смогли разглядеть речной пароход, самым подходящим определением для которого был бы термин «корыто», тем не менее, двигался он достаточно быстро, тонуть не спешил, а на палубе даже имелось кое-какое вооружение. Небольшая бронированная башенка с пулемётом, вроде Максима. Вторая была расположена наверху и накрыта чехлом, но, судя по размерам, там находилась пушка небольшого калибра.

— Здорово, Пафнутьев! — крикнул с борта старик с длинной седой бородой. На голове его было подобие капитанской фуражки, донельзя драной и грязной.

— И тебе привет, Борода, — отозвался бригадир. — Вовремя ты, прибыл бы утром, сожрали бы тебя муты.

— А что такое? — старик бросил конец одному из рыбаков и сошёл на пристань.

— То, что пристань нашу муты захватили, а с ними умник был вот с такой башкой. Точно бы засаду сделали, вас бы на мясо пустили, а сами бы потом на корабле поплыли. С них станется.

Старый капитан боязливо огляделся по сторонам, после чего, сделав вывод об отсутствии опасности, спросил:

— Ну, вы, я вижу, справились.

— Угу, — невесело отозвался бригадир и кивнул на нас. — Вот, они справились, да ещё ведьмак тут был, из Крепости вызывали. Кое-как угомонили тварь. И стаю перестреляли голов в полсотни. Мужики запарились трупы таскать. Соль-то привёз?

— Шесть мешков, как обещал, — капитан указал в сторону корабля, — забирайте.

Потом он поглядел на нас.

— А вы пассажирами ко мне?

— Угу, — ответил за всех я. — До конечной точки.

— Я, хоть и уважаю крепостных, — сообщил капитан, — но плату возьму, потому как мне…

— Сколько? — перебил его практичный Башкин.

Он ещё раз внимательно оглядел нашу команду.

— По пятёрке с носа, вам ведь в саму Крепость надо?

— Ну.

— Так вот, на четвёртый день будем там железно. Я, считай, порожняком иду, в одном месте остановимся ненадолго, топлива возьмём, да остатки соли скинем. Может, почту какую подкинут.

— Как вас звать-то? — спросил Башкин, когда вся команда, подхватив рюкзаки, забралась на борт. Вблизи кораблик был не таким уж маленьким, внутри точно найдутся помещения для отдыха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Посланник

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы