Чувство от этого было двойственное: я одновременно была и разочарована, и довольна. С одной стороны, раз уж мне предстояло так долго прожить с чужим ребенком, мне было бы приятней вместе со своими дочерьми воспитывать сына Нино, с другой — я была рада узнать, что Нино ничего не оставил Лиле.
83
Энцо хотел уехать сразу, но Пьетро принял его очень любезно и пригласил остаться на ночь. Я предлагала Дженнаро пойти поиграть с Деде, хоть он и был почти на шесть лет ее старше, и она не возражала, но он наотрез отказался. Меня поразила забота Энцо об этом ребенке — не своем ребенке. Он прекрасно знал все его привычки, вкусы, потребности. Он быстро уложил его спать, хотя Дженнаро сопротивлялся: сводил в туалет, заставил почистить перед сном зубы, а когда мальчик рухнул в постель от усталости, умело раздел его и натянул на него пижаму.
Пока я мыла посуду и наводила порядок, Пьетро развлекал гостя. Они сидели на кухне, за столом, общих тем для разговора у них не было. Они попробовали было поговорить о политике, но, как только Пьетро одобрительно высказался о сближении коммунистов с демократами, Энцо заявил, что, если так и дальше пойдет, Берлингуэр[16]
скоро пожмет руку страшнейшему врагу рабочего класса. Они оставили эту тему, чтобы не поссориться. Пьетро стал из вежливости расспрашивать Энцо о его работе. Энцо любопытство моего мужа, должно быть, показалось искренним, и он начал свой сухой и перегруженный терминологией рассказ, причем говорил значительно больше, чем обычно. IBM решила перевести их с Лилой на более крупное предприятие: новая фабрика располагалась близ Нолы и насчитывала триста рабочих и около сорока служащих. От предложенной зарплаты у них обоих дух перехватило: триста пятьдесят тысяч лир в месяц ему и сто тысяч ей как его заместителю. Разумеется, они согласились, но за такие деньги работа предстояла огромная. «В нашем распоряжении, — объяснял он, постоянно повторяя