– У тебя нервное истощение. Ты совсем себя не бережешь.
– И что с того?
– У тебя бронхит. Я дам тебе микстуру.
– А дальше мне что делать?
– Надо обследоваться: печень немного увеличена.
– У меня нет времени на обследования. Дай мне лекарства.
Армандо недовольно покачал головой:
– Послушай, я уже понял, что с тобой лучше не ходить вокруг да около: у тебя шумы в сердце.
– Что это значит?
– Это значит, что есть проблема, и возможно, не самая безобидная.
Лила встревоженно нахмурилась:
– Ты хочешь сказать, что я умираю?
– Нет, – улыбнулся он, – но надо обследоваться у кардиолога. Приходи завтра ко мне в больницу, я направлю тебя к хорошему специалисту.
Лила нахмурилась, встала и холодно сказала:
– Завтра не получится. Завтра я иду к Соккаво.
42
Особенно ее бесил взволнованный голос Паскуале. По пути домой он начал допытываться:
– Что тебе сказал Армандо? Что с тобой?
– Ничего, все нормально, просто надо больше есть.
– Вот видишь… Ты совсем о себе не думаешь.
– Паскуа, – не сдержалась Лила, – ты мне не отец, не брат, ты мне никто. Оставь меня в покое, ясно тебе?
– Я что, не имею права о тебе беспокоиться?
– Нет. И будь повнимательнее с тем, что делаешь и говоришь, особенно при Энцо: только попробуй сказать ему, что мне стало плохо, – а это неправда, плохо мне не было, просто голова закружилась, – и нашей дружбе конец.
– Возьми пару выходных и не ходи к Соккаво. Сначала тебя отговаривал Капоне, теперь комитет: это вопрос политической целесообразности.
– А мне плевать на политическую целесообразность. Вы втянули меня в неприятности, а теперь я буду делать то, что считаю нужным.
Она не пригласила его подняться, и он уехал обиженный. Придя домой, Лила с особой нежностью поцеловала Дженнаро, затем приготовила ужин и села ждать Энцо. Она решила почаще отрываться от дел и устраивать себе перерывы для отдыха. Энцо задерживался, и Лила покормила сына ужином. Она боялась, что в этот вечер Энцо встречается с женщинами и вернется поздней ночью. От этих мыслей вся ее нежность к сыну улетучилась, и, когда он опрокинул стакан воды, Лила заорала на него как на взрослого, ругаясь на диалекте: «Можешь ты хоть минуту посидеть на месте? Сейчас как врежу! Всю жизнь мне испортил!»
В этот момент появился Энцо. С ним она постаралась быть приветливой. Они поели, хотя Лиле кусок не лез в горло, ей было больно глотать и драло грудь. Когда Дженнаро уснул, они сели за задания, но Энцо быстро устал и сказал, что хочет спать. Лила предпочла пропустить его слова мимо ушей – она хотела посидеть с ним подольше, потому что боялась остаться одной у себя в комнате: вдруг симптомы, о которых она не рассказала Армандо, проявятся снова и убьют ее.
– Может, все же объяснишь, что происходит? – тихо спросил Энцо.
– Ничего.
– Ты всюду таскаешься с Паскуале. Что у вас за секреты от меня?
– Мне приходится с ним таскаться: он же записал меня в профсоюз, вот мы и ходим по профсоюзным делам.
Энцо смотрел на нее с отчаянием.
– Что ты? – спросила она.
– Паскуале рассказал мне, что ты устраиваешь на заводе. Ты обо всем докладываешь ему, докладываешь комитету… Один я не должен ничего знать.
Лила вскочила с места и побежала в ванную. Значит, Паскуале проболтался. Но что именно он успел рассказать? Только о бумаге, которую она от имени профсоюза собиралась подать Соккаво, или еще и о Джино, и о том, что ей стало плохо на виа Трибунале? Промолчать он, конечно, не мог: в мужской дружбе свои законы – неписаные, но нерушимые, – не то что в женской. Немного успокоившись, она вернулась к Энцо.
– Паскуале – трепло.
– Паскуале – мой друг. А вот кто мне ты?
Его интонация потрясла Лилу. Стыдясь собственной слабости, она пыталась сдержать слезы, но они сами покатились у нее по щекам.
– Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности, у тебя и своих хватает. Я боюсь, что ты меня прогонишь! – Она высморкалась и добавила шепотом: – Можно я сегодня лягу с тобой?
Энцо смотрел на нее, не веря собственным ушам.
– В каком смысле?
– В каком хочешь.
– А чего хочешь ты?
Лила, упершись взглядом в стоявший посередине стола дурацкий графин с куриной головой, который так нравился Дженнаро, проговорила:
– Я хочу, чтобы ты был рядом.
Энцо печально покачал головой:
– Ты же не хочешь быть со мной…
– Хочу! Но я ничего не чувствую.
– Ничего не чувствуешь
– Да нет же, что ты! Я очень люблю тебя и каждый вечер только и мечтаю о том, как ты позовешь меня, обнимешь, прижмешь к себе.
Энцо побледнел, его красивое лицо исказилось, как от невыносимой боли.
– Я тебе противен.
– Да нет же! Давай займемся тем, чего ты хочешь, прямо сейчас, немедленно, я готова.
Он грустно улыбнулся, помолчал немного и, не выдержав ее взгляда, сказал:
– Давай спать.
– Каждый у себя?
– Нет, пойдем ко мне.
Лила успокоилась и пошла переодеваться. В ночной рубашке она пришла к нему в комнату, дрожа от холода. Энцо ждал ее в постели.
– Мне здесь лечь?
– Ложись.
Она скользнула под одеяло, положила голову ему на плечо, а руку – на грудь. Энцо не двигался, его тело пылало жаром.