Читаем Tear You Apart (СИ) полностью

Сомбра не была удивлена прозвучавшему вопросу, но даже это не подготовило ее к окутавшему ее волны ужаса, когда эти слова прозвучали именно от «Якоря». Это кроткое создание, напоминающее во всех смыслах невинного ребенка – пугало иногда даже больше чем Жнец. Он был разумен и имел полноценный характер, а его познания об окружающем мире ширились с каждым днем. Оставленные после Лены воспоминания сделали с ним свою злую шутку – большинство идей, чувств и вкусов он перенял от нее, но абсолютно не подготовил, к счастью или нет, к жизни оперативника «Когтя».

Иной раз вся ситуация напоминала злую иронию, где «Якорь» преставал в образе нерадивого ребенка, которого предстояло научить быть убийцей. Это заставляло Сомбру судорожно искать хоть какой-то выход из сложившейся ситуации. Не находя его, разум мексиканки охватывала небольшая паника, что увеличивалась пропорционально тому, как долго Лена не приходила в себя и все оставалась где-то там… в уголках своего собственного разума.

- Мы что-нибудь придумаем. – Обнадежила его Сомбра, натянув на лицо ласковую улыбку.

- Зачем ты это делаешь? – нахмурился «Якорь», а сердце мексиканки тревожно забилось. – Улыбаешься… когда совсем этого делать не хочешь. Я ведь вижу.

Сомбра растерялась – с каких пор ее новый знакомый вдруг стал таким проницательным? Этот «ребенок» пугал ее до дрожи именно в такие моменты, абсолютно вымораживая силой своей смекалки и странного поведения. Иными словами – нечеловеческими вещами.

- Так часто делают, чтобы кого-то успокоить. – Объяснила Сомбра с помрачневшим лицом. – Улыбаются через силу, притворяются и говорят, что у них все хорошо.

- Совсем как Лена, которая смеялась и веселилась за столом в столовой, когда ее минуту назад ударило в очередной раз током. – Вновь вспомнил «Якорь». – Люди очень сложные создания. Я не смогу никогда стать одним из них, даже если захочу.

- Слушай, - на этот раз Сомбра улыбнулась слабо, но искренне. – Можно я буду звать тебя Яки? Просто… выговаривать при личных встречах «Якорь» или «ты» и так далее, как-то глупо.

- Яки… - «Якорь» словно пробовал это словно на вкус, после чего, уголки губ чуть взмыли вверх. – Хорошо. Мне нравится. Собственное имя.

- Яки, пойдем на базу. – Мягко позвала Сомбра, накидывая на голову капюшон.

- Хорошо, Оливия. – Спокойно отозвался Яки, и в то же мгновение хакерша замерла на месте, парализованная от истинного ужаса, какой посещал ее в последний раз лишь тогда, когда в детстве ее ловили за воровством и спускали на нее собак.

- Ч-что?… – голос у Сомбры стал хриплым и задрожал. – Откуда ты?… – она медленно обернулась на стоящего в растерянности Яки. -…откуда ты знаешь мое настоящее имя?

- Значит, это были не воспоминания Лены. У меня иногда бывают разные вспышки в голове, когда я касаюсь каких-то предметов, и я не придавал этому значение, пока… – Пробормотал Яки задумчиво, но его лицо вдруг ужесточилось в очертаниях, а голос понизился на несколько октав, напоминая сломавшуюся аудиозапись. – «Беги, Оливия! Не оглядывайся назад!», «Оливия, от тебя никакой пользы!», «Опять за старое, Оливия??», «Зачем ты делаешь это, Оливия?».

- П-прекрати!! – Голос Сомбры сорвался на отчаянный крик. Естество девушки колотилось и дрожало, стоило воспоминаниям из прошлого, сорвавшимся с чужого языка, захватить ее.

Яки словно передернуло: он вздрогнул всем телом и потряс головой. Он как будто был игрушкой, чей заряд подходил к концу, и его хаотичные движения пару мгновений назад были лишним тому доказательством.

- Как ты узнал… Все это? - Спросила Сомбра, когда пришла в себя после потрясения, собственно, как и сам Яки.

- Не знаю. Просто в какой-то момент у меня в голове как будто что-то вспыхнуло. - Он снова напоминал невинного ребенка, отчего страх в душе Сомбры уменьшил свою силу. - Воспоминания, которые Лене не принадлежат, как я понял. Мне сложно определять кому они принадлежат, потому что большинство из них я вижу от себя.

- От первого лица, ты имеешь виду? – Уточнила Сомбра, чуть хмурясь, и Яки рассеянно кивнул на ее вопрос. – Ладно… мы разберемся с этим позже. Только, пожалуйста, никогда не называй меня так больше.

- Почему? – тут же невинно спросил Яки, на что мексиканка несдержанно выдохнула:

- Потому что! – как напуганный ребенок, как нерадивый взрослый, как человек загнанный в угол… - Просто… не делай этого. Пожалуйста.

- Ты злишься на меня? – Яки сделал несчастное лицо, полное искренней тревоги, пока Сомбра глубоко вздохнула:

- Нет, Яки. Не злюсь. Иногда такое случается. Я расскажу тебе как-нибудь. Пойдем на базу. – Не дожидаясь ответа, Сомбра стремительно двинулась в сторону выхода с крыши, остановившись лишь раз, для того, чтобы услышать ответные тихие шаги за спиной и убедиться, что ее спутник не отстал от нее.

***

…она все еще чувствовала, так или иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература