Читаем Tear You Apart (СИ) полностью

Два года назад он смотрел на нее с оценивающей усмешкой и вслух размышлял о том, стоит ли допускать ее до ответственного полета, а теперь – Лена стояла перед ним с той же усмешкой, но готовилась размышлять вслух о том, как она собирается убить его…

- Хватит блеять и скулить, сукин ты сын. – Отозвалась Трейсер, выставив пистолет вперед. – Ты отправил на тот свет около тридцати человек и все ради того, чтобы продвинуться в своих исследованиях дальше. Будь проклят ты и Overwatch, которым я так восхищалась! Какая же я была дура, когда верила в их славу и подвиги.

- «Коготь»… - догадался Коллинз, дрожащей рукой вновь опрокидывая в себя порцию коньяка. -…этого я точно не ожидал. Тебя под крыло взяла террористическая организация и ты считаешь…

- Не тебе меня учить. – Тут же оскалилась Лена, стреляя еще раз, но уже по руке, в которой был зажат револьвер, чем заставила ученого вскрикнуть от боли и выронить оружие, которым он так и не воспользовался. – «Коготь» дал мне то, ради чего я готова выполнять их приказы – жизнь и шанс отомстить. Большего мне не нужно. Последние слова перед смертью, ублюдок?

Коллинз ничего не отвечал, а лишь прижимал к груди раненную руку, из-за чего Трейсер брезгливо фыркнула и, опустив пистолет, двинулась было в его сторону, но замерла, преграждаемая снайпершей и ее ледяным взглядом. Она крепко обхватила руками свою винтовку и встала прямо напротив Лены. Та напряглась и вновь взялась за пистолет.

- Уйди с дороги. – Без всяких смешков и прежних заигрываний подала голос Лена. – Я ждала этого мгновения два года и хочу сполна отплатить ему.

- Он нужен «Когтю» живым. – Ровно и твердо заявила Вдова, выражая своим видом полную готовность ответить на любую выходку со стороны взбалмошного агента. – Ты его не убьешь пока я здесь.

- Что все это значит? – Когда Трейсер злилась по-настоящему – это выражалось в том, как ее хроноускоритель принимался выражать свой характер и агрессивно искрить, испуская алые вихри энергии, схожие с электричеством.

И в такие моменты Лена сама ощущала на себе гнет собственных эмоций, поскольку «Якорь» отыгрывался и на ней, принося пронзающую и обжигающую боль по всему телу. Это была медаль с двумя сторонами – на одной из которых была невиданная мощь в виде владения самим временем, пусть в небольшой степени, а на другой стороне – вечный плен из собственных эмоций и «Якоря», который был ее вторым сердцем и необычайно хрупким сам по себе.

– Аргх… что уставился, мудак? Полюбуйся на то, что ты сделал со мной! – рыкнула Окстон, заметив на себе взгляд Коллинза, что лишь разозлило ее сильнее. – Из-за твоего эксперимента я металась во времени и пространстве, распадаясь на атомы! Я была ебаным призраком!! ТЫ УБИЛ МЕНЯ!

Очередная вспышка боли из-за собственной ярости заставила Окстон тут же подорваться вперед, словно дикое животное, на что в ее лоб тут же уткнулось дуло снайперской винтовки, чья владелица сверлила ее холодным сосредоточенным взглядом. Лена замерла на месте, рыча сквозь стиснутые зубы от ярости и разрывающей ее боли. Она отлично понимала, что Вдова не дрогнет и выстрелит…

- Chica, послушай… - послышался виноватый голос Сомбры в общем канале.

- Завались! – мгновенно рыкнула Окстон. – Ты знала, что «Коготь» планирует оставить Коллинза в живых! Знала же!

- Да. – Призналась мексиканка с оттенком стыда.

- Предательница. – Ядовито отозвалась Окстон, поняв, что ее попросту обманули.

– Послушай, он слишком ценен для «Когтя». – Тут же попыталась оправдаться Сомбра. - Не усложняй задачу. Проект «Супервспышка» будет закрыт. Никто больше не повторит твоей участи.

- Ты сможешь убить его позже. – Вмешалась в разговор Вдова и опустила винтовку, когда сияние хроноускорителя пошло на убыль, а сама Окстон с все еще злым, но уже с чуть успокоившимся лицом отступила на шаг. – Но сейчас он нужен нам живым.

Окстон собиралась с ответом долгие и мучительные мгновения полной тишины, наполненные шумом ее хроноускорителя. Когда злоба ее отпустила, она процедила сквозь зубы:

- Пусть живет. – После этого она в порыве своей злости опрокинула один из шкафов со спиртным, а из другого забрала одну из увесистых бутылок какого-то дорогого алкоголя, после чего, ушла в сторону выхода из помещения.

Выбравшись на свежий воздух, Лена заметила, что их уже давно ждал самолет «Когтя». Ее напарница явилась наружу спустя несколько минут и за собой она тащила связанного Коллинза, который, судя по всему, был без сознания. Из самолета вышла пара солдат «Когтя» и безмолвно забрали у Вдовы пленника, пока та со спокойным и равнодушным видом двинулась на борт. Трейсер оставалась снаружи, нервно куря и пытаясь собраться с мыслями. Ее всю колотило, а все запасы ампул в ее маске исчерпались, отчего успокаиваться и приходить в себя приходилось иными методами.

В паре метрах от них все еще стоял чертов ангар с прототипами «Супервспышка». И пусть все документы были изъяты «Когтем», а сам автор был пленен ими же, душа Окстон все еще требовала хоть какой-то справедливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература