Читаем Теарнская партия полностью

— С–слева… — Карвен попытался ухватить себя за левое ухо, но промазал и угодил в пустую тарелку. Ой! — Ухватил одну руку другой и кое–как нащупал левое ухо. — Вроде восемь… — растерянно сказал он. — А было же девять… Девятое я где–то… посеял, наверное…

— Вот! Так–то ты бережешь казенную амуницию! — У сержанта даже язык перестал заплетаться от возмущения. — Два наряда в–вне очереди!

— Вот! — передразнил сержанта Карвен. — Тут–то… у нас и открылось… кто сержант!

— Неправда! — возмутился сержант. — И вообще!

— Что… в–вообще? — с интересом спросил Карвен.

— Ничего! — возгласил сержант.

— Т–ты уверен?

— Точно.

— А к–как мы тогда уз–знаем, кто сержант?

— Вычис–слим! — азартно откликнулся его собутыльник, доставая золотую монету. — Вот см–мотри… сейч–час мы ее подкинем! Что будет?

— Она упадет, — ответил Карвен.

— Пр–равильно, — одобрил его сержант. — Если «орел», то сержант — ты, если «решка» — я. Заметано?

— Что?

— Заметано, я спрашиваю?

— Что заметано?

— Все заметано!

— Зачем?

— Ну ты и т–тупой, — укорил Карвена сержант. — А еще ср–ржант! Вот смотри… я ее подкину, и… что будет?

— Она упадет?

— Идиот! Ты это уже говорил!

— Она… не упадет? — удивился Карвен.

— Болван! Упадет, конечно. Вот только при этом будет что?

— Что? — эхом отозвался Карвен.

— А вот что… кто выиграет… тот… сржант, верно?

— Верно, — кивнул Карвен. — А кто п–проиграет?

— Тот сржант, — авторитетно заявил сержант.

— Или наоборот, — подытожил Карвен. — Здорово! Пусть будет так!

Карвен почувствовал себя малость трезвее, но происходящее его захватило. Надо же, оказывается, любой вопрос можно решить таким простым способом, а он даже и не догадывался об этом! «Нужно быть сержантом, чтобы знать такие хитрости! — смекнул он. — Я просто еще не дослужился!»

— Я кидаю! — объявил сержант и широко размахнулся.

— Только осторожно кидай! — поспешно сказал Карвен, испугавшись, что сержант зашвырнет монету так, что ее потом не найдешь. И как тогда узнать, кто из них сержант? Конечно, это и так понятно, что сержант, он сержант и есть, а все–таки… — Осторожно, — повторил он.

— Не бойся, — утешил его сержант Йанор. — Монеты, они небьющиеся. А кто проиграет — лезет под стол.

— Зачем п–под стол?

— Потому что сржант. А сржант… должен сидеть под столом. Вот.

Монета взлетела, на миг зависла в воздухе, блеснув в свете свечей, а потом коротко звякнула и упала на стол. И застряла в щели. Ребром.

— В–вот как… — озадаченно пробормотал сержант. — З–значит, мы… оба… того…

— Что — того?

— Проиграли…

— И что?

— Надо под стол лезть, — просветил сержант.

— Зачем?

— Потому что, — наставительно промолвил сержант. — Ну, полезли…

— Может, не стоит?

— Что значит «не стоит»? Тут кто–то рассуждает о том, чего ему делать, а чего — нет?! Не рассуждать! По моей команде… под стол шагом… марш!

— Слушаюсь, господин сержант! — отчеканил Карвен и нырнул под стол. — Ой!

— Что еще за «ой», новобранец? — буркнул сержант. — Неуставные выражения во время выполнения задания?!

— Лбом о столешницу треснулся, господин сержант, — доложил Карвен.

— Это потому что сопляк, — просветил его сержант. — Ой!

— Что с вами, господин сержант? — тотчас вопросил Карвен.

— Ножку стола… задел. Головой, — недовольно ответил сержант. — Аж искры посыпались.

— Это потому что сержант, — просветил его Карвен. — У сержантов завсегда искры… это все равно что молотом по раскаленному куску металла вдарить как следует. Я так понимаю, что раскаляются сержанты сами, от природной злости, вот только мне непонятно, кто же их по макушке–то колотит, чтоб искры сыпались.

— А этого тебе по сроку службы знать не положено, — авторитетно объявил сержант.

И замолчал. За их столик садились другие люди.

— Здесь почему–то не убрано, — заметил чей–то резкий скрипучий голос. — Впрочем, я не удивлен. В подобном притоне… эй, трактирщик! Где тебя Запретный носит?!

— Ничего, зато здесь не найдется чужих ушей. Упившиеся офицеры, щиплющие за задницы служанок, вряд ли станут интересоваться нашей беседой, — откликнулся второй.

— Тем не менее, я намерен потребовать, чтобы эту грязь убрали, — проворчал первый. — Трактирщик, ты где? Живо сюда!

«Замечательно, — встревожился Карвен. — И как теперь из–под стола вылезать? Что люди подумают?»

Он бросил взгляд на сержанта, в надежде, что тот подаст хоть какой–то разумный совет. Но сержант выглядел таким же растерянным. «Если сейчас вылезти — начнут смеяться. Если остаться сидеть и кто–нибудь заметит — тем более! Какие же мы идиоты!»

Карвен почти протрезвел, когда смекнул, в сколь глупое положение они угодили. Он–то еще ладно, он — новобранец. А вот сержанту… да над ним же вся гвардия потешаться станет! За спиной хихикать. И ведь всех ртов не заткнешь!

«Надо спасать положение. Отвлечь внимание на себя, и… пусть уж надо мной одним смеются! В конце концов, я новобранец, мне положено».

Он вдруг замер. Прямо у себя под носом он заметил отлично запомнившиеся ему сапоги. Восхитительные красные сапоги с изумительно вытисненными на них бегущими гончими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги