Читаем Театр полностью

Дон Хуан

Больше, чем отцом, обласкан!

Каталинон

Исабелу видел?

Дон Хуан

Видел.

Каталинон

Как она вошла?

Дон Хуан

Как ангел!

Каталинон

Приняла тебя без гнева?

Дон Хуан

Обернулась и как глянет,Словно роза мне зареюПоказала лик румяный.[311]

Каталинон

Что же, нынче ночью будетСвадьба?

Дон Хуан

Будет!

Каталинон

Не бывать бы,Если б раньше не владел тыЕю, этой вашей свадьбы!Но окажешься, женившись,Ты с обузою немалой.

Дон Хуан

Ты, скажи, опять глупеешь?

Каталинон

И тебе жениться завтра бЛучше, — нынче день тяжелый.

Дон Хуан

Что же нынче?

Каталинон

Вторник.

Дон Хуан

ПравдуГоворят, что полоумныйСвято верит бредням всяким!Я считаю день тяжелым,Ненавистным и злосчастнымТолько тот, когда нет денег.Все другие дни прекрасны.

Каталинон

Так идем, уж очень поздно,Ждут тебя, ты одевайся.

Дон Хуан

Есть у нас другое дело.Пусть пождут, заботы мало.

Каталинон

Что за дело?

Дон Хуан

Ужин с мертвым.

Каталинон

Глупость крайняя из крайних!

Дон Хуан

Знаешь ты, что дал я слово!

Каталинон

И нарушить так не страшно;Неужели ж выполненьяЭто чучело из яшмыМожет требовать?

Дон Хуан

Он можетПеред всеми «подлеца» мнеКинуть.

Каталинон

Церковь-то закрыта!

Дон Хуан

Постучи!

Каталинон

Да смысла малоВ этом стуке. Кто откроет?Спят псаломщик и привратник.

Дон Хуан

Постучи вон в ставню.

Каталинон

Вóт как!Отперта!

Дон Хуан

Входи!

Каталинон

Никак я —Поп с кропилом и звездницей?

Дон Хуан

Ну-с, за мной! Молчать!

Каталинон

Молчать мне?

Дон Хуан

Тсс!

Каталинон

Молчу! Как бог поможетИз таких «гостей» удрать мне!

(Они влезают с одной стороны и вылезают с другой.)

<p>КАРТИНА СЕДЬМАЯ</p>Внутренность церкви<p>Сцена 20</p>

Дон Хуан, Каталинон

Каталинон

Мало свету в этой церкви,А она, сеньор, большая!Горе мне! Сеньор, на помощь!Плащ мне кто-то сзади тянет!<p>Сцена 21</p>

(Дон Гонсало выходит, как в предыдущем, в виде статуи и встречается с дон Хуаном.)

Дон Хуан

Кто там?

Дон Гонсало

Это я.

Каталинон

Я умер[312]

Дон Гонсало

Умер я, не ты. БоятьсяНечего. Никак не думал,Что ты слово сдержишь. РáнейВсех обманывал ты.

Дон Хуан

ИлиТрусом ты меня считаешь?

Дон Гонсало

Да. Когда меня убил ты,Тотчас же и убежал ты!

Дон Хуан

Не хотел тогда быть узнан.Вот теперь — не убегаю!Говори скорей, что хочешь?

Дон Гонсало

Вас на ужин приглашаю.

Каталинон

Извиняемся, — не будем:Перестыли блюда ваши.

Дон Хуан

Будем ужинать.

Дон Гонсало

Для этойЦели должен приподнять тыЭту вот плиту.

Дон Хуан

Угодно —Вместе с этими столбами?

Дон Гонсало

Стал ты храбрым.

Дон Хуан(поднимая одну сторону гробницы, которая с легкостью поворачивается, открывая под собою накрытый для ужина черный стол)

В этом телеСердце крепкое, без страха!

Каталинон

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги