(Слуги уходят и оставляют дон Хуана сам-друг с доном Гонсало. Последний знаками велит затворить дверь.)
Сцена 14
Дон Хуан, дон Гонсало
Дон Хуан
Вот видишь,Запер дверь я для того,Чтобы слушать. Говори же,Призрак, тень ты, или кто…Если ты страдаешь, еслиУдовлетворенья ждешьОт кого-нибудь, скажи мне, —Слово вот тебе мое —Сделаю, что ты прикажешь.Дал тебе блаженство бог?Иль в грехе ты умер? Жду я,Жду ответа твоего.Дон Гонсало(говорит как обитатель того света)
Слово данное исполнишьТы как дворянин?Дон Хуан
ОплотЧести кабальеро — слово,Я всегда держу свое.Дон Гонсало
Дай мне руку — и не бойся!Дон Хуан
Ты смеешься надо мной?Мне — бояться? Если б адомБыл ты сам, — мне хоть бы что!(Дает ему руку.)
Дон Гонсало
Ты мне руку дал и слово,Завтра — помни же про то! —В десять жду тебя на ужин.Ты придешь ко мне?Дон Хуан
Ну, вот.Ждал задачи потрудней я!Завтра буду твой я гость!Где мне быть?Дон Гонсало
В моей часовне.Дон Хуан
Одному?Дон Гонсало
Нет, будь вдвоем.Ты свое исполнишь слово,Как исполнил я свое?Дон Хуан
Я уже сказал, — исполню,Ибо я — Тенорьо, родДревний мой.Дон Гонсало
А я — Ульóа.Дон Хуан
Я приду.Дон Гонсало
Я верю в то.До свиданья.(Уходит через дверь.)
Дон Хуан
До свиданья.Погоди, тебе проходОсвещу я.Дон Гонсало
Нет, не надо.Благодать меня ведет.(Уходит медленно, не спуская глаз с дон Хуана, который также смотрит на него; наконец гость исчезает во мраке, оставляя дон Хуана в испуге.)
Сцена 15
Дон Хуан(один)
Бог заступник! Все-то телоМне покрыл холодный пот.И в груди моей от страхаСердце превратилось в лед.Тáк он крепко захватил мнеРуку, тáк он сжал ее,Будто самый ад тискамиПридавил ее и жжет!Говорил он — и дыханье,Из груди его с трудомВыходя, холодным было,Словно преисподней вздох.Знаю, все воображенье,Знаю, страхом внушеноВсе мне; страх пред мертвецами —Страх, достойный мужиков.Мне, кому тела живые,Одаренные душой,Силой и умом — не страшны, —Мне бояться мертвецов?Завтра я пойду в часовню,Раз туда я приглашен, —Пусть дивится вся СевильяНа бесстрашный подвиг мой!(Уходит.)
КАРТИНА ПЯТАЯ
Зала в Алькасаре (Севилья)Сцена 16
Король (Алонсо), дон Дьего Тенорьо, свита
Король
Что, Исабела здесь?Дон Дьего
Она тоскует…Король
И предстоящей свадьбой недовольна?Дон Дьего
Ее, сеньор, позор ее волнует.Король
Ей, Дьего, по другой причине больно.Но где она?..Дон Дьего
И днюет, и ночуетВ монастыре Разутых[306] добровольно.Король
Пусть выедет. И я, и королеваХотим, чтоб во дворце гостила дева.Дон Дьего
Раз брак ее назначен с дон Хуаном,Вели, сеньор, ему к тебе явиться.Король