Читаем Театр полностью

Как изменилась дочь во всем!В ней все другое: вкусы, взгляды…Мне страшно ставить ей преградыВ ее намереньи святом.Когда ее отговорю —Боюсь, не будет мне прощеньяС небес. На это превращеньеЯ с изумлением смотрю.Во всем — другая. Ей не любоВ шелка рядиться: говорит,Что ей, мол, совесть не велит…Простой наряд из ткани грубой,Почти монашеский покройНакидки верхней, очень скромной,На голове — платочек темныйВзамен мантильи кружевной.Без украшений веер — в зной.Зимою вместо горностаяИз пуха муфточка простая…Да подешевле все ценой.Несет с смирением свой крест;Нарядов нет, забыта мода…Но не меняет обиходаВ одном: как прежде спит и ест.Хоть рада для поста предлогу…И мяса — в рот бы не взяла,Коль на обед… перепела.

Урбина

Вот это так умно, ей-богу!

Дон Гомес

Как был бы рад я, капитан…Поручик — сразу я заметил —Сейчас попал к любви в капкан.Все, друг мой, в пользу этой свадьбы:Что я в приданое ей дам,И то, что он имеет сам,Твой дар притом… Чего желать бы!Отлично жизнь у них пойдет,А если с ними дом разделишь,И молодых с собой поселишь,То им совсем не знать забот.Люсия — замужем, при этомНаверно хорошеть начнет.А Марта это все учтет:И, где не удалось советам,Поможет зависть, может быть.

Урбина

Поручик будет рад безмерно.А мне, хоть косвенно, наверноОн будет счастлив послужить.Сейчас уж с месяц он в Маморе,Куда его с собой увлекСтоличных воинов поток,Но должен возвратиться вскоре.В отряде храброго бойцаОтплыл за славой и победойОн с славным герцогом Македой,[116]Достойным своего отца.Вернуться время уж приспело.А там и свадебку готовь!Он объяснит свою любовьТвоей Люсии.

Дон Гомес

Дело, дело!Ох, с Мартой трудно! НесмотряНа все подобные замашки —Не хочет поступать в монашкиИ жить в стенах монастыря!Нет. Только — замуж не идет,Обет хранит без нарушенья,И не желает разрешенья,Хоть снять обет нетрудно тот.Не хочет быть не чем иным,Как только — в девушках остаться.

Урбина

Вот жизнь печальная, признаться!

Дон Гомес

Ничем ее не убедить.

Урбина

А так — не рыба и не мясо…Но брак Люсии, может быть,Ее поможет убедить.

Дон Гомес

Вся жизнь без радостного часа…Каприз… Но кто идет? Постой…Поручик! Он!

Урбина

Не стану ждать я,Чтоб заключить его в объятья,Предвестник счастья дорогой.Моей любви он с этих порНесет надежду, милый странник.<p>Сцена 2</p>

Поручик, в дорожной, но очень нарядной одежде. Те же

Дон Гомес

Поручик доблестный!

Урбина

Племянник!

Поручик

Дон Гомес… Добрый мой сеньор…

Дон Гомес

Мы только что — минуты нет —Корили вас за промедленье.И вдруг, на наш упрек в забвеньи,Явились сами вы в ответ.Здоровы ль вы?
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги