Читаем Театр полностью

Ну что ж, я рад… А мой-то франтФелипе, встретясь с дамой сердца,Стал слаще меда, жарче перца,Нежней, чем самый Аликант.[156]Придумал хитрость он: как можноЕму к тебе пробраться в дом.Мне славу это даст потомКоросаина.[157] Непреложно.Мне, видишь, притворяться надо,Что из Севильи прибыл я,Что, мол, от готов[158] кровь моя,А имя — дон Хуан Уртадо.И должен твой узнать отец,Что дон Фелипе там захвачен.Что суд теперь над ним назначенЗа два убийства наконец.И суд, приняв в соображенье,Что дон Антоньо им убит,Послал меня сюда, в Мадрид,Чтоб у отца узнать решенье.Что я расследую все дело,И если пожелает он,Чтоб строго покарал закон, —Пусть мне доверится всецело.Пошлет доверенность со мнойИ требованье смертной казни.А твой Фелипе без боязниОбман плести здесь будет свой.Тут кутерьма такого сорта —Что кто, ни кто, а я в бедуУже наверно попаду!Отправлюсь прямо в лапы чорта.

Донья Марта

Мы с ним придумали вдвоемИнтригу спутанного плана.С твоею помощью, Пастрана,Войдет ко мне мой милый в дом.

Пастрана

Да? Хочешь ты, чтобы ПастранаПозорный заслужил колпак?[159]Ведь от сестры твоей никакНе скрыть нам этого обмана.Как только явится он в дом —Она его узнает сразу.

Донья Марта

Поверит про арест рассказу.Ее всегда мы проведем.

Пастрана

Добро еще — меня не знаетЛюсия.

Донья Марта

Все за нас, Пастрана.

Пастрана

Я — прямо сводник из романа.[160]

Донья Марта

Тебя награда ожидает.

Пастрана

Какая ж?

Донья Марта

Друг мой благородный,Инес с тобою вступит в брак.

Пастрана

Инес? Да что ты? Вот так-так!

(К Инес)

Так ты моя?

Донья Инес

Твоя, негодный!

Пастрана

Ну, а капризов будет много?

Донья Инес

Так, как у всех.

Пастрана(подражая ее голосу)

«Ах, прочь, злодей!»Ну, не щипись и будь добрей…Боюсь тебя, зачем так строго?«Молчи! Иль запущу башмакТебе в башку!» — Совсем напрасно.«Ох, надоел ты мне ужасно!»Увидишь, это будет так.

Донья Инес

А чем такие ссоры плохи?

Пастрана(донье Марте)

Однако, раз взялся за гуж,Пойду к отцу я. Ждать к чему ж?Тут не помогут ахи-охи!

Донья Марта

Амур тебя благослови.Веди тебя его десница.

Пастрана

Вот так святой!

Донья Марта(донье Инес)

Пойдем, сестрица.

Пастрана(Инес)

Итак, мы будем жить в любви?

Донья Инес

О, да!

Пастрана

В любви небесной?

Донья Инес

Выше.

Пастрана

И будут ласки?..

Донья Инес

Пыл и зной.

Пастрана

Моя?

Донья Инес

Твоя!

Пастрана

Я твой!

Донья Инес

Ты мой!

Пастрана

«Мой, мой, моя!» — Коты на крыше.

(Уходят.)

<p>Сцена 5</p>

Дон Гомес, дон Хуан, дон Диего

Дон Гомес

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги