Читаем Театр полностью

Благодарю душой за уваженье,Каким почтили оба вы мой дом:Тот, кто таит души своей движеньяИ от отца крадет любовь тайком, —Тот очень часто вместо достиженьяПокроет только свой предмет стыдом.Большая дерзость! Скверные манеры!Такой любви дать невозможно веры.Но вы наверно, как и весь Мадрид,Уж знаете, любезные сеньоры,Что дочерью моею свет забыт,Оставлены и роскошь и уборы…Ее никто, ничто не убедит:Ни просьбы, ни советы, ни укоры.Наследница богатств моих — покаЗабросила брильянты и шелка…Ее заставить прямо невозможноНа брак какой-либо согласье дать.Пока — ее решенье непреложно.Со временем — изменится, как знать!Я очень огорчен, скажу не ложно,Что этой чести не могу принять.Не хочет замуж донья Марта, явно.Люсия же просватана недавно.Я понимаю, как прискорбно вам,И потому здесь медлить я не стану.Ведь для души слова любви — бальзам,А я не в силах залечить вам рану.Прощайте же.

Дон Диего

Как вы жестоки к нам!

Дон Гомес

Бог видит, я и сам не перестануЖалеть, что Марта небу предана,А что Люсия уж сговорена.

(Уходит.)

<p>Сцена 6</p>

Дон Диего, дон Хуан

Дон Хуан

Дон Диего, опечален ты?

Дон Диего

И есть для этого причина!

Дон Хуан

Ах! И в моей душе кручина!

Дон Диего

Тебе остались хоть мечты…

Дон Хуан

Как так?

Дон Диего

Но разве невозможноБрак этот заменить другим?Лишь только был бы ты любим,А остальное все не сложно.Но донья Марта ведь…

Дон Хуан

Святая?

Дон Диего

Почти.

Дон Хуан

Ну да, как я — монах.У ней — молитва на устах,А в сердце — песенка другая.Не знал я, что тебя обманетТак скоро эта «благодать»!

Дон Диего

Ее отец не станет лгать.

Дон Хуан

Отец не станет, дочка станет.Зовут «мартышкой» обезьян.

Дон Диего

Да. Ну так что ж?

Дон Хуан

В парче хоть тканойБыть обезьяне — обезьяной.У этой Марты все обман.И святость вся ее притворна,И обезьянье ханжество…Ты ж глуп — и больше ничего,Коль веришь этому покорно!

Дон Диего

Покажет время, прав ли ты.

Дон Хуан

Поверь; примерная девица —Всего лишь хитрая лисица.У них в цене — одни хвосты.Пусть шутит шутки не со мной.В приметы верить я не брошу:«Подальше обходи святошу!»У этой Марты глаз дурной.

(Уходят.)

<p>Сцена 7</p>

Дон Гомес, донья Марта, донья Люсия

Дон Гомес

Что ты мне принесла за весть?Что наконец Фелипе схвачен,И что уж суд над ним назначен?Господь мою свершает месть!

Донья Люсия

В Севилье, говорят, схватилиУбийцу брата моего.

Дон Гомес

Пусть покарает бог его!

Донья Марта

Пусть не карает — хоть и в силе.

Дон Гомес

Что говоришь ты?..

Донья Марта

Я, сеньор,По совести ему прощаю.Я всей душою порицаюСуровый смертный приговор.

Дон Гомес

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги