Читаем Театр мыльных пузырей полностью

– Чувствую, – признался Лео, опуская глаза.

– Ты не должен, – сказала Барлоу, подходя ближе к другу и обнимая его за плечи. – Ты молодец. Арья бы ни за что не справилась без тебя, ты же прекрасно понимаешь это и сам. Кто знает, что случилось бы, не будь рядом с ней такого дурака, как ты, – парень усмехнулся, но обнял подругу. – Будь тем Лео, которого я успела узнать. Не ломайся, прошу тебя, ты единственный из всех нас, кто до сих пор держался. Так не опускай руки. Я понимаю, что внутри у тебя чёртов фейерверк, но ты должен гордиться и собой, и сестрой.

– Это так важно для неё, – пробормотал парень.

– Знаю, – мягко ответила девушка. – А еще для неё важно видеть своего счастливого брата, который наслаждается жизнью, пускай даже та похожа на дерьмо.

Лео хмыкнул и посмотрел на подругу, которая тепло улыбалась. Она заслуживала жизни.


Спустя три часа мелодичных переборов, множества песен, благодарностей и рукоплесканий, малоизвестная девушка удалилась со сцены. Руби с сожалением заметила, что не знала ни одной песни, которая была исполнена этим вечером, но, честно признаться, слушала их без особого восторга. Её внимание было приковано к Арье, которая с большим трудом заталкивала в себя пищу, и Лео, который кидал удовлетворённые взгляды на сестру и улыбался, делая вид, что слушает музыку.

Арья ела, наконец-то ела, понимая, что без этого может умереть. Она смотрела на подругу, стоящую у края пропасти, и заставляла себя жевать.

Руби думала, что, может быть, именно это было её предназначением – вытащить девушку из жуткого состояния, в котором та пребывала долгие годы и которое медленно уничтожало её.

На протяжении всего вечера Макс несколько раз доставал фотоаппарат и делал снимки.

– Если вы не сделаете нормальные лица, я буду снимать, пока не умру, – улыбался парень, нажимая на кнопку. – А вообще, я обязан запечатлеть этот момент, – сказал он, снимая, как Арья медленно жует гренок, запивая имбирным чаем. – Вот это я понимаю!

Ребята оплатили счет и стали собираться, накидывая на плечи куртки, задвигая стулья и выходя из кафе, ведомые такой же толпой, увлечённо болтающей и обсуждающей итоги вечера. Компания подошла к фургону и машине, которые были припаркованы в тёмном закоулке по настоянию Дэниела.

– Куда теперь? – поинтересовался парень.

– А чёрт его знает, – пожал плечами Кейн, облокачиваясь на дверцу и скрещивая руки на груди.

– Просто будем гнать вперёд, пока не захочется где-то остановиться, – предложила Арья.

– Ребята, – подала голос Аннетт, оглядываясь по сторонам, – а где Лео?

– Только что был здесь… – неуверенно ответил Макс.

Внезапно послышался топот, и из-за поворота вылетел Говард, держа в руках странный предмет.

– По коням, живо! – кричал он, приближаясь к друзьям. Те в непонимании уставились на него, но в следующую же секунду рванули к фургону.

Кейн единственный кинулся к «Форду», завел его и в ту же секунду вырулил из переулка на дорогу.

Макс уже сидел за рулем фургона, собираясь дать газу, когда из-за поворота вслед за Лео выбежали два охранника, машущие руками и пытающиеся догнать подростка.

– Газуй! – орал Говард. – Газуй!

– Чёрт! – выругался Макс, с силой выжимая педаль газа и срываясь с места так, что остальные чудом удержались на ногах.

Арья распахнула дверь фургона и придерживала её одной рукой, второй держась за маленький поручень, чтобы не выпасть.

Иден, выворачивая руль, сбавил скорость, чтобы Лео успел заскочить в открытую дверь.

Сзади слышались крики охранников, поливающих подростков отборной руганью, когда парень, пригнувшись и ухватившись за руку сестры, залетел внутрь.

– Что ты творишь?! – в сердцах заорал Макс, выруливая на дорогу и пытаясь нагнать Кейна, умчавшего далеко вперёд.

Лео громко смеялся, растянувшись на полу фургона рядом с сестрой, которая тяжело дышала. Рядом лежал предмет в чёрном чехле, ради которого Говард и устроил весь шум.

– Всё это из-за гитары?! – не поверил своим глазам Дэнни.

– Мой брат – идиот, – хохотнула Арья.

– Она просто потрясная, – отмахнулся задыхающийся Лео, расстёгивая чехол и показывая друзьям черную гитару с белым кантом по корпусу.

– У нас же есть деньги, чтобы купить точно такую же! – воскликнула Аннетт, взмахнув руками.

– Да бросьте, покупать же не весело, – засмеялся Лео. – То ли дело украсть…

– Я окружен самыми лучшими идиотами! – воскликнул Макс, зажимая клаксон и смеясь.


Ребята остановились только спустя час, съехав с назначенного пути и чуть свернув в сторону, оказавшись на пустой узкой дороге среди деревьев.

– Я устал, – сказал Макс, освобождая водительское сиденье и лениво потягиваясь.

– Это было круто, – усмехнулся Кейн, которому Иден уже успел рассказать о последних событиях по телефону. – Ты настолько заскучал, Лео?

– Бросьте, среди нас даже никто на гитаре играть не умеет, – махнула рукой Аннетт.

Руби закусила губу. Все внутри отчаянно рвалось вновь прижать к себе инструмент, прикрыть глаза и взять знакомые, родные сердцу аккорды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Инстахит. День, когда я встретил тебя

Театр мыльных пузырей
Театр мыльных пузырей

Когда стоишь на пороге неминуемого, так или иначе начинаешь прикидывать в голове варианты дальнейшего развития событий.Думаю, стоит выделить несколько стадий отношения к происходящему:Первая – недоверие. Ты не можешь трезво оценивать ситуацию и глупо считаешь, что все обойдётся.Вторая – осознание. Наступает спустя пару часов, дней, недель – у всех по-разному. Голова обрабатывает поступившую информацию, и приходит конечное ощущение неотвратимости.Третья – действие. Здесь человек решает, что будет делать дальше: станет лежать в постели, накачивая себя лекарствами, слушая плач обезумевших от горя родственников, или убежит, окунувшись на время в новую, но куда более насыщенную и интересную жизнь.Четвёртая – смерть.Меня зовут Руби Барлоу. И, дойдя до третьей стадии, я выбрала побег.

Лина Сайфер

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература