Он отвесил Бену пинка по заднице. Бен возмущенно вскрикнул, чуть не упал и обернулся к брату с обиженным видом.
– Приведи кого-то из взрослых, – повторил Джоэл. – Иначе я за себя не отвечаю.
Бен поспешно зашагал прочь на прямых негнущихся ногах.
– Поняла, в чем проблема? – спросил Джоэл.
– Да.
– Ему никто не поверит. Вот ты бы поверила, если бы он подошел к тебе и сказал, что мы стережем динозавра?
Минди и Мириам о чем-то шептались. Гейл уже подумывала о том, чтобы самой сбегать домой и привести маму, но тут ее внимание привлек шепот сестер. Уж слишком он был секретным. Она обернулась к ним и увидела, что они сидят на песке рядом с туловищем динозавра.
Минди держала в руке кусок мела и чертила решетку для крестиков-ноликов прямо на боку мертвого существа.
– Что ты делаешь?! – Гейл отобрала у сестры мел. – Поимей уважение к мертвым.
– Отдай мой мел, – насупилась Минди.
– На нем нельзя рисовать. Это динозавр.
– Отдай мел, или я нажалуюсь маме, – сказала Минди.
– Они тоже не верят, – сказал Джоэл. – Хотя сидят рядом с ним. Будь он жив, он бы уже их сожрал.
– Отдай ей мел, – сказала Мириам. – Ей его папа купил. Он всем нам чего-то купил на пенни. Ты захотела жвачку. А могла бы попросить мел. Так что отдай. Это ее мел.
– Только не рисуйте на динозавре.
– Если я захочу, то могу рисовать на динозавре, – сказала Минди. – Он же ничейный, а значит, всехний.
– Нет. Он наш, – сказал Джоэл. – Мы первые его нашли.
– Рисуйте на чем-то другом, иначе ты не получишь свой мел, – заявила Гейл.
– Я нажалуюсь маме. Если ей придется идти сюда, чтобы заставить тебя отдать мел, она тебе всыплет так, что потом сесть не сможешь, – сказала Минди.
Гейл уже протянула руку, чтобы отдать мел, но Джоэл схватил ее за запястье.
– Мы его не отдадим, – сказал он.
– Я нажалуюсь маме. – Минди поднялась на ноги.
– Я тоже, – поддакнула Мириам. – Мама придет и задаст тебе трепку.
Они умчались в туман, яростно обсуждая это возмутительное происшествие.
– Ты самый умный мальчишка на этом берегу озера, – сказала Гейл.
– На обоих берегах озера, – поправил Джоэл.
Туман творил странные вещи. Из-за причудливой игры света и тени Минди и Мириам раздвинулись, как телескопы, и девочки сами стали похожи на тени внутри еще больших теней внутри совсем уже огромных теней. Они как будто прорезали два длинных тоннеля в тумане – два тоннеля в форме девочек. Они уходили все дальше и дальше, их тени множились, вложенные друг в друга, словно темные безликие матрешки. А потом мутно-белый, пахнущий рыбой туман сомкнулся у них за спиной, и они пропали из виду.
Лишь после этого Гейл и Джоэл повернулись обратно к динозавру. На нем сидела чайка, глядевшая на детей черными, жадными глазами-бусинками.
– Уйди, – крикнул Джоэл и хлопнул в ладоши.
Чайка слетела на песок и недовольно заковыляла прочь.
– На солнце он быстро протухнет, – сказал Джоэл.
– Когда его сфотографируют, его, наверное, сразу же поместят в холодильник.
– И нас тоже сфотографируют, вместе с ним.
– Да. – Гейл хотелось опять взять его за руку, но она постеснялась. – Думаешь, его заберут в город? – спросила она, имея в виду Нью-Йорк. Единственный большой город, где ей доводилось бывать.
– Смотря кто его у нас купит.
Гейл хотела спросить Джоэла, разрешит ли ему отец оставить деньги себе, но побоялась, что этот вопрос будет ему неприятен, и спросила совсем о другом:
– Как ты думаешь, сколько нам за него заплатят?
– Этим летом, когда на него налетел паром, Финеас Тейлор Барнум объявил, что заплатит за него пятьдесят тысяч долларов.
– Я бы хотела продать его в Музей естественной истории в Нью-Йорке.
– В музеи, насколько я знаю, отдают все бесплатно. Лучше договоримся с Барнумом. И он наверняка даст нам такую бумагу, чтобы нас бесплатно пускали в цирк. До конца жизни.
Гейл промолчала. Ей не хотелось говорить ничего, что могло бы расстроить Джоэла.
Он искоса взглянул на нее.
– Ты считаешь, что это неправильно?
– Мы сделаем так, как ты скажешь.
– На свою половину денег от Барнума каждый из нас сможет купить себе дом. Можно будет наполнить ванну стодолларовыми банкнотами и в них купаться.
Гейл опять промолчала.
– В любом случае половина твоя. Сколько бы мы за него ни выручили!
Она посмотрела на динозавра.
– Ты правда думаешь, что ему миллион лет? Представляешь, и все это время он жил тут, в озере. Плавал при полной луне… Интересно, скучал ли по другим динозаврам? Задумывался ли, что стало с остальными?
Джоэл долго смотрел на динозавра, а потом сказал:
– Мама водила меня в Музей естественной истории. Там у них маленький замок и сотня рыцарей, за стеклом.
– Диорама.
– Да. Это было классно. Как будто там целый мир, только маленький. Может, они дадут нам бумагу, чтобы бесплатно ходить в музей.
У Гейл сразу же полегчало на сердце. Она сказала:
– И ученые смогут его изучать в любое время, когда захотят.