– Это чудовище, – сказал Джоэл, хотя мог бы и не говорить. Это было понятно и так.
Они, разумеется, слышали о чудовище, обитавшем в озеро. В параде в честь Четвертого июля всегда участвовала платформа с плезиозавром – созданием из папье-маше, поднимавшимся из бумажной воды. В июне в местной газете напечатали статью об озерном чудовище, и Хизер принялась было зачитывать ее вслух за столом, но папа сразу ее оборвал.
– Ничего в озере нет. Это все для туристов, – сказал он тогда.
– Тут написано, что его видели человек десять. Написано, что на него натолкнулся паром.
– Эти люди видели бревно и придумали себе, невесть что. В этом озере нет ничего, кроме самой обычной рыбы, как в любом другом озере в Америке.
– Это мог быть динозавр, – настойчиво проговорила Хизер.
– Нет, не мог. Знаешь, сколько их здесь должно быть, чтобы они размножались? Их бы тут видели постоянно. И хватит об этом. Ты пугаешь сестер. Я купил этот коттедж не для того, чтобы вы целыми днями сидели в четырех стенах и ругались друг с другом. Если вы побоитесь ходить на озеро из-за какой-то дурацкой американской Несси, я сам вас утоплю.
Теперь Джоэл сказал:
– Не кричи.
Гейл и не думала кричать, но все равно кивнула, чтобы показать, что она слушает.
– Не хочу пугать Бена, – сказал ей Джоэл, понизив голос.
Голос его дрожал, и сам он тоже дрожал так сильно, что у него тряслись ноги. Но, опять же, вода была очень холодной.
– Как ты думаешь, что с ним случилось? – спросила Гейл.
– В газете как-то была статья, что на него натолкнулся паром. Помнишь эту статью? Пару месяцев назад?
– Да. Но ведь тогда его должно было вынести на берег уже давно?
– Наверное, паром не его убил. Но, возможно, убило другое судно. Может, его зажевало в чей-то пропеллер. Он явно не понимал, что от лодок надо держаться подальше. Как черепахи, которые переползают через шоссе, когда отправляются отложить яйца.
Держась за руки, они подошли ближе к неподвижной туше.
– Оно воняет. – Гейл подняла воротник платья, закрывая нос и рот.
Джоэл повернулся к ней. Его глаза горели лихорадочным огнем.
– Гейл Лондон, теперь мы прославимся. О нас напишут в газете. На первой странице, даже не сомневаюсь. С фотографией, как мы на нем сидим.
Она задрожала от радостного волнения и еще крепче стиснула его руку.
– Думаешь, нам разрешат дать ему имя?
– Я уже придумал имя. Все будут звать его Чемпион.
– Но, может, в честь нас назовут его вид. Гейлазавр.
– Это только в честь тебя.
– Его могут назвать диногейлджоэлазавром. Как думаешь, у нас возьмут интервью? Про наше открытие?
– Возьмут. И не раз. Слушай, пойдем из воды, а то холодно.
Они выбрались из воды, обойдя чудовище справа. Гейл пришлось зайти на глубину по пояс, чтобы обогнуть хвост, качавшийся на поверхности. Оглянувшись, она увидела, что Джоэл стоит с той стороны хвоста и внимательно его разглядывает.
– Что там? – спросила она.
Джоэл протянул руку, легонько дотронулся до хвоста и тут же отдернул руку.
– Какое оно на ощупь? – спросила Гейл.
Хотя она уже поднималась на спину чудовища, когда еще думала, что это валун, и стояла прямо на нем, у нее было чувство, что она еще не прикасалась к нему.
– Холодное, – коротко ответил Джоэл.
Гейл приложила ладонь к боку чудовища. Его кожа была шершавой, как наждачная бумага, и холодной, словно только что из морозилки.
– Бедняга, – сказала она.
– Интересно, сколько ему лет? – спросил Джоэл.
– Миллионы лет. Оно жило здесь в одиночестве, в этом озере, миллионы лет.
– И все было прекрасно, – подхватил Джоэл, – пока люди не запустили в озеро свои дурацкие моторные лодки. Откуда ему было знать о моторных лодках?
– Думаю, ему хорошо жилось.
– Миллионы лет в одиночестве? Это, по-твоему, хорошо?
– У него было полное озеро рыбы и много места, где плавать, и ему нечего было бояться. Оно видело, как зарождалась великая нация, – сказала Гейл. – Оно плавало на спине в лунном свете.
Джоэл с удивлением взглянул на нее.
– Ты самая умная девчонка на этом берегу озера. Ты говоришь так, словно читаешь по книжке.
– Вообще-то я самая умная девчонка на обоих берегах озера.
Джоэл отодвинул хвост в сторону, прошел вперед, и они с Гейл выбрались на берег. Вода стекала с них в три ручья. Бен сидел там же, где раньше, и играл со своим ковбоем.
– Я сам ему скажу. – Джоэл подошел к брату, присел рядом с ним на корточки и взъерошил ему волосы. – Видишь большой камень у тебя за спиной?
– Угу, – буркнул Бен, не отрывая взгляд от своего ковбоя.
– Это не камень, а динозавр. Но ты не бойся. Он мертвый. Он никому ничего не сделает.
– Угу, – сказал Бен. Он закопал ковбоя по пояс в песок, а потом закричал тоненьким, писклявым голосом: – Помогите! Я тону в зыбучих песках!
– Бен, – сказал Джоэл. – Я не шучу. Это настоящий динозавр.
Бен оглянулся через плечо безо всякого интереса.
– Ладно. – Он пошевелил фигурку в песке и опять закричал тоненьким голосом: – Кто-нибудь, помогите! Киньте веревку, а то меня похоронит заживо!
Джоэл скривился и поднялся на ноги.
– Вот же балбес. У него за спиной – открытие века, а он ничего знать не хочет, играет со своим дурацким ковбоем.