Читаем Театр. Том 1 полностью

Корнель.

<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

ЖЕРАСТ

отец Дафны

ПОЛЕМОН

дядя Кларимона

ФЛОРАМ

ФЕАНТ

молодой человек, влюбленный в Дафну

КЛАРИМОН

молодой человек, влюбленный в Дафну

ДАМОН

друг Флорама и Феанта

ДАФНА

АМАРАНТА

компаньонка Дафны

СЕЛИЯ

соседка и поверенная Жераста

КЛЕОН

слуга Дамона

Действие происходит в Париже.

<p>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дамон, Феант.

Дамон.

Я, друг Феант, себе все голову ломаю,Но тактики твоей совсем не понимаю:Влюбленный бы не мог, — уж ты меня прости, —С возлюбленной своей приятеля свести.Быть может, охладев, рвать не решаясь прямо,Ты ждешь, чтоб на разрыв твоя решилась дама?

Феант.

Да, в Амаранту был я пламенно влюблен.Но голову ломать не надо, друг Дамон,В моих намереньях ты разобрался тонко.Влюблен! Но кто она? Всего лишь компаньонка.Желаешь, — мой порок насмешкой уязви,Но честолюбие во мне сильней любви.Как быть? Тебе, мой друг, я искренне отвечу,Что, чувство подавив, теперь я выше мечу.Бедняжка мне мила, но я решил уже,Что помыслы к ее направлю госпоже.Я рад, любезный друг, что посвящен в мой план ты.Однако ж острое чутье у Амаранты:Поняв, что я хочу любовный сбросить гнет,Она, как бы дразня, ну так ко мне и льнет;Чуть только появлюсь — без умолку щебечетИ взгляды жаркие в меня, как стрелы, мечет;Все время начеку: не удается мнеОстаться с Дафною никак наедине —Не то чтобы на час, но даже на минутку.Вчера полувсерьез сказала, полу- в шутку:«Мои поклонники, — вам, сударь, не в укор, —Должны поддерживать со мною разговор,Ослушников же я не глажу по головке».

Дамон.

И порешил тогда прибегнуть ты к уловке…Да!.. Свет не видывал такого хитреца!

Феант.

Имей терпение, дослушай до конца.Ты знаешь моего приятеля Флорама.Об истинной любви толкует он упрямо,Что это — глупость, блажь. Приволокнуться — да!Тут, что и говорить, он мастер хоть куда.На днях он хвастался, вступив со мной в беседу,Что женщинам над ним не одержать победу,Что хороши, мол, все, но нету ни одной,Какую бы назвать он захотел женой.«Флорам, — я говорю, — найти бы мог изъян тыУ каждой женщины, но не у Амаранты».«Ну что ж, — он возразил, — попробуем, Феант,Не ценишь, вижу я, ты редкий мой талант.Когда его пущу я в дело хоть отчасти,Ты будешь ревновать, она — сгорать от страсти».Я высказал свои сомненья на сей счет,Он раззадорился: «Попробуем!», «Идет!».Введенный мною в дом, мое он принял бремяИ с компаньонкою свое проводит время,Которое я сам иначе провожу:Растрачиваю весь свой пыл на госпожу.

Дамон.

Что ж Амаранта? Ей приятно или больно?

Феант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика