Читаем Театральные комедии. Том 2 полностью

РОБЕР. Со смертью дядюшки Хоакима вышла небольшая промашка.

ДАНИИЛ. У кого промашка?

РОБЕР. У смерти. Дядюшка не из тех, кто сдается при первом натиске.

ЭЖЕН. Это у нас наследственное. Никто в роду не умирал с первого раза. Получалось, вроде как репетировали. И, я скажу вам, это очень интересное состояние. Одна нога здесь, вторая – там. Одним ухом ангелов слышишь, а в другом – родственники зудят: дядюшка Хоаким, вы бы написали завещание.

РОБЕР. Какие родственники?

ЭЖЕН. Ну… супруга, конечно, детишки…

ДАНИИЛ. Так Робер не единственный наследник?

ЭЖЕН. Почему единственный? Господин Бланкар и его супруга (указывает на Шарлотту), не единственные. У меня еще Стефани, Мануэль и Гарри.

РОБЕР. Дядюшка, вы все перепутали.

ЭЖЕН. Как это я своих детей перепутал?

РОБЕР (указывая на Шарлотту). Это не миссис Бланкар, а Шарлотта Филипповна.

ШАРЛОТТА. Можно просто Шарлотта.

ЭЖЕН. Простите старика, мадам. Обознался. Хотя, если честно, я сразу подумал, что такая молодая и красивая девушка могла бы найти себе пару и получше. (Роберу.) Не обижайся, племянник, но эта птичка не для таких как мы с тобой.

РОБЕР. О, дядюшка, здесь я полностью согласен. Но лучше расскажите, как вы поправились? Вдруг и нам придется побывать в такой ситуации.

ЭЖЕН. Это интересно, не поверите…

ДАНИИЛ. Почему не поверим. Как можно не верить человеку, пришедшему с того света!

ЭЖЕН. Лежу, я значит, у себя дома… в Лионе, и вижу, что вроде бы уже и не в Лионе. Песни всякие слышатся…

ДАНИИЛ. Тяжелый рок?

ЭЖЕН. Нет, мелодичные. Как мне объяснили, тяжелый рок там играют в другом отделении.

РОБЕР. Концерты в двух отделения?

ЭЖЕН. Да нет! В другом отделении небесного мира. Там у них разные территории. (Пауза. Сокрушенно качает головой.) Уж и не знаю, за что им такое наказание. Все время слушать и наблюдать, как беснуется банда патлатых?

РОБЕР. И вы туда попали?

ЭЖЕН. Боже упаси! Я так, только краем уха слышал… на втором плане. А основное действие происходило вроде как у рампы. Подлетает ко мне ангелица…

РОБЕР. Ангелица? Вы хотели сказать, ангел?

ЭЖЕН. Да что ж я ангела от ангелицы не отличу? Я ведь не настолько помер, чтобы на женщин не реагировать. Натуральная ангелица. Личико прекрасное, вот как у Шарлотты. (Указывает на Шарлотту.) И шепчет мне на ухо: Э-же-нчик, просыпаемся.

РОБЕР. Какой Эженчик?

ЭЖЕН (опомнившись). Понятия не имею. Наверное, обозналась. А потом разобралась и говорит. Дядюшка Хоаким, с чего ты собрался помирать, не повидав своего племянника месье Бланкара?

РОБЕР. А вы?

ЭЖЕН. А мне прямо стыдно стало. Чувствую, краснею. Конечно, имущество ему я заранее отписал. Но деньги – деньгами, а вот чтобы так по-сердечному, по-человечески, до свидания не сказал. Взял да и вернулся.

РОБЕР. А что родственники?

ЭЖЕН. Обступили, глазам не верят. А я им: срочно заказывайте билет, завтра отбываю к любимому племяннику.

РОБЕР. Как все хорошо обернулось.

ЭЖЕН. А не будь тебя и вот этой ангелицы (указывает на Шарлотту), еще не известно, как бы все обернулось. Мог бы и помереть.

РОБЕР. Это всегда успеется. (Даниилу.) Видишь, Даниил, как в жизни бывает. Трудно поверить. Невероятно, но иногда случается и такое.

ДАНИИЛ. Почему трудно поверить? Если передо мной сидит живехонький дядюшка Эжен, как я могу не поверить?

ЭЖЕН. Хоаким, Даниил, Хоаким. Это меня так ангелица назвала.

РОБЕР. Назвала… Но поторопилась. Оказалось, рано еще переименовывать.

ЭЖЕН. Да. Мы еще тут поживем. (Поднимается.) А теперь, дорогие мои, мне надобно ехать. В Лионе родственники волнуются.

ДАНИИЛ. Не дай бог еще какому-нибудь племяннику подарите миллион.

ЭЖЕН. Нет. Уже все роздано и оформлено. И переделывать завещание не собираюсь. Даниил, проведи меня к вокзалу.

ДАНИИЛ. Конечно.

РОБЕР. Дядюшка, останьтесь хотя бы на пару дней.

ЭЖЕН. Нет, не могу. Всем до свидания. И особый поклон спасительной ангелице. (Целует руку Шарлотте.)


(ЭЖЕН и ДАНИИЛ уходят. Входит БАРРИ.)


БАРРИ. А где наш дедушка-меценат?

РОБЕР. Уехал. Кажется, он понравился Даниилу.

ШАРЛОТТА. Такой приятный человек кому угодно понравится.

БАРРИ. И теперь мы можем не опасаться Даниила и прекратить эту экономию.

РОБЕР. Наоборот. Надо еще немного потерпеть, хотя бы пока дядюшка жив. Иначе растратите его состояние раньше, чем он перейдет в другое состояние. Даниил возмутится такой расточительности.

ШАРЛОТТА. Надо было и с Даниилом поделиться, ведь холодильник оплачивал он.

РОБЕР. Может быть, ему еще и жену свою отдать?! А грузчиков, Шарлотта Филипповна, вы почему забыли? Даниил оплачивал, они таскали!

БАРРИ. А кто-то наши деньги в холодильник заталкивал.

РОБЕР. Вот именно. Что? И с ними делиться?! Господи, а если они и в самом деле вычислят нас?! (В кармане Робера звонит мобильный телефон. Робер прикладывает трубку к уху.)

Перейти на страницу:

Похожие книги