Читаем Театральные комедии. Том 2 полностью

АЛАН. Уж слишком у депутатов хлопотное занятие. Лучше, если мы выдвинем туда уважаемого товарища Канта, как самого честного среди нас. (Зиновию.) Не возражаете?

ЗИНОВИЙ. Всегда рад отдать все свои силы служению обществу.

ДАНИИЛ. А потяните?

ЗИНОВИЙ. Еще и как потяну! (Делает рукой жест, оканчивающийся в своем кармане). Здесь можете не сомневаться.

ТЕОДОР. Вот и отлично. А теперь – главное. Прошу голосовать за реновацию и переезд из этого дома в другой. Но чтобы переехали все вместе.

ЗИНОВИЙ. Только предварительно разрешите внести поправку. Там не должно быть никаких видеокамер.

ТЕОДОР. И этих шуточек с двойниками.

ЗИНОВИЙ. (Указывая на Теодора). А вас, дорогой Теодор, изберем председателем нового жилищного кооператива.

ТЕОДОР. Не возражаю. Голосуем за совместный переезд в один общий дом.


(Все поднимают руки.)


ДАНИИЛ. Единогласно.

ТЕОДОР. Решено окончательно. Стартовая площадка для нашего дома уже строится. Та что все вместе – на космодром!


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ


1-Я КОМНАТА


(ДАНИИЛ сидит перед компьютером. Слышны звуки виртуального сражения. АЛАН нервно ходит.)


ДАНИИЛ. Послушай, а как ты поворачиваешь танки?

АЛАН. Зачем тебе танки? Серьезный человек… психотерапевт…

ДАНИИЛ. Хочу стену разрушить. Да перестань ты бегать! Лучше скажи, куда вас переселят, когда сломают дом?

АЛАН. Скорее нас переселят на кладбище, чем его сломают.

ДАНИИЛ. Но большинство проголосовало за переезд.

АЛАН. Ну и что? Денег нет.

ДАНИИЛ. У тебя?

АЛАН. Еще чего! В городском бюджете. Программу реновации временно заморозили.

ДАНИИЛ. Временно – это насколько?

АЛАН. А я откуда знаю. Временные трудности – самые долгие. Скорее всего, до второго пришествия.

ДАНИИЛ. Погоди. Так вы все это время так и будете жить на чемоданах?

АЛАН. Ради бога, не называй это жизнью! Посмотри на меня, во что я превратился.

ДАНИИЛ Нормально выглядишь. Вытянулся, как молодой бамбук.

АЛАН. Сам ты бамбук! Я уже пять килограммов потерял.

ДАНИИЛ. Жанна и Берта плохо готовят?

АЛАН. Готовят они хорошо, только есть некогда. Мне ведь теперь приходится изображать двоих: и себя, и моего двойника Никоса. Я уже запутался, кто я на самом деле.

ДАНИИЛ. А кто тебе больше нравится?

АЛАН. Да любой из них, только бы один. Сядешь обедать, вон там за стеной (Указывает в сторону 2-й комнаты), звонит Жанна: «Зайчик, ты где?» Сядешь ужинать здесь, Берта волнуется: «Кролик, почему застрял в командировке?»

ДАНИИЛ. В какой командировке?

АЛАН. В какой! В зоопарке! В кролятнике и зайчатнике! Я теперь из командировок не вылажу. Как, по-твоему, я могу одновременно быть и Аланом, и Никосом?! Это ты, кстати, наградил меня таким дурацким именем! У меня уже раздвоение личности.

ДАНИИЛ. В медицине это называется шизофренией.

АЛАН. Это хуже шизофрении. Поверь мне, намного хуже.

ДАНИИЛ. Как минимум, вдвое, если считать по женам.

АЛАН. Я больше так не могу!

ДАНИИЛ. Да прекрати ты! Лучше подумай, как мучаются арабские шейхи, у них этих жен – десятки. Так что сравни, во сколько раз ты счастливее. Представляешь, как они тебе завидуют!

АЛАН. А я завидую себе прежнему, единственному и неповторимому, изготовленному всевышним не штамповочным методом, а в эксклюзивном варианте. На заседаниях последнее время только и думаю, как бы грохнуть двойника.

ДАНИИЛ. Погоди, это кого?

АЛАН. Да меня, кого же еще! То есть, не меня, а Никоса.

ДАНИИЛ. И что значит грохнуть? Насмерть?

АЛАН. Само собой. Устроить ему реновацию.

ДАНИИЛ. Но ты же говорил, что она заморожена.

АЛАН. Господи! Переселить двойника на тот свет! Эта программа последние миллион лет финансируется исправно. Представляешь, Никос неожиданно сковырнулся, и я снова живу спокойной счастливой жизнью.

ДАНИИЛ. Кто тебе раньше, до Никоса, не давал жить спокойно?

АЛАН. Да вы же – психотерапевты и всякие горе-мотиваторы! (Кривляется). Человек непременно должен стремиться к успеху, открывать в себе новые стороны. Будто я консервная банка.

ДАНИИЛ. Вот ты и открылся другим манером – стажером городского театра. Жанна говорит, что на сцене ты бесподобен. Так что подумай, может лучше, как ты говоришь, грохнуть тебя? А Никос пусть ублажает публику.

АЛАН. Что ты несешь?! Стажером я устроился по устной договоренности и под чужим именем. И работаю в театре на честном слове и, к тому же, бес-плат-но! А на Алана у меня все документы.

ДАНИИЛ. Да зачем киллеру твои документы? Хлопнут – и все. За то, что не выделил место под застройку, выделят место на кладбище.

АЛАН. Нет. К Алану я больше привык.

ДАНИИЛ. Значит, Никос не жилец на этом свете?

АЛАН. Недолго ему осталось мучиться.

ДАНИИЛ. А о других ты подумал?

АЛАН. О театралах?

ДАНИИЛ. О Жанне, которую собираешься сделать вдовой?

АЛАН. Я ее поддержу как Алан.

ДАНИИЛ. Да она не выносит этого прощелыгу…

АЛАН. …И без ума от восходящей звезды Никоса. Как такое возможно?! Моя голова не справляется с этим.

ДАНИИЛ. А тело? Остальные его части?

Перейти на страницу:

Похожие книги