Читаем Тебе не спрятаться полностью

13 апреля, 1938

Сегодня пришла посылка с цветками дельфиниума от тети Эмили. Она прислала оба вида.

На западе эти цветы растут в дикой природе, но здесь, на востоке, их днем с огнем не сыщешь. Консолида выглядит еще нежнее, чем дельфиниум. Милее.

Я понимаю, почему это был любимый цветок отца и почему он назвал сестру в его честь.

Я читал, что дельфиниум более ядовит.

Согласно маминому рецепту…

Маркус посмотрел на стоящую рядом девушку.

– Это блокнот Сайруса, – прошептал он. – Зачем ему понадобились эти растения?

– Добывать яд? – Она вытащила из подставки два флакона. – Может быть, яд предназначался для сирот! Как же это все мерзко!

Она опустила один флакон в карман своей джинсовой куртки, а другой вложила в руку Маркуса.

– Что мы с ними будем делать? – спросил Маркус.

– Позже они могут нам пригодиться. Мы можем использовать их… чтобы защищаться.

– Защищаться? Но мы не знаем, что это за жидкость.

Азуми нахмурилась:

– Эта девочка только что набросилась на меня, Маркус. Нам всем нужно приглядывать за ней.

Маркус не знал, что сказать. Ему снова захотелось, чтобы музыка, раньше следовавшая за ним по пятам, вернулась, хотя бы на миг. Он покачал головой и взял в руки блокнот:

– Поппи будет интересно на это взглянуть.

– Ты прав, – холодно сказала Азуми, открыв ящик стола и изучая его содержимое. – Так она больше узнает о семье Колдуэлл. Наверное, это для нее очень важно. Так же важно, как выживание для всех нас.

Из блокнота выпал листок бумаги, и Маркус поймал его на лету. Мельком он успел увидеть слова на верху страницы: «Дорогая миссис Геллер…»

Миссис Геллер, его мать?! Что письмо, адресованное маме Маркуса, делает в блокноте Сайруса? Маркус быстро проглядел его и понял, что это письмо от его учителя музыки из Оберлина. Некоторые фразы сразу же бросились в глаза: проблемный ученик… средние способности… не уверен, что Вашему сыну стоит продолжать обучение у меня…

Тошнота подступила к горлу. Оберлин считает, что у Маркуса совсем нет способностей?

Все окружающие поддерживали в нем уверенность, что он самый настоящий талант. Маркус вдруг понял, что не может вспомнить, произносили ли они когда-нибудь это слово, или он сам все себе придумал. Его рука задрожала – он подумал о Музыканте и о том, как повторял его музыку. Он обманывал людей, которые думали, что он сам ее сочиняет. Возможно, у него и вправду нет никакого таланта.

В нем вдруг вспыхнула злость из-за того, что дядя его покинул. Зачем вообще было появляться, если собирался уйти?! Это все Сайрус, подумал Маркус, все больше разъяряясь. Сайрус заставил Музыканта уйти, а вместе с ним ушла и музыка.

Сайрус пожелал, чтобы он нашел письмо.

Значит, во всем виноват Сайрус.

– Эта про надежду! – громко сказала Поппи на другом конце комнаты. – Я знаю!

– Что «про надежду»? – спросила Азуми, которая отошла от Маркуса обратно к шкафу.

– Эта загадка, – сказала Поппи, выставляя из шкафа три стеклянные банки на ближайший круглый столик. – В комнате внизу была загадка про страх. А эта про надежду.

Она поднялась и резво перепрыгнула через кучу банок, которые она, Дэш и другая Азуми выставили из шкафа на пол.

– Посмотрите на эти три.

В одной банке было нечто похожее на семена. В другой – много-много разноцветных ракушек. В третьей – голубые яичные скорлупки.

– Только в этих трех банках лежат не-мертвые предметы. А не всякая жуть. – Она поежилась, взглянув на банки у ее ног. – Эти напоминают о росте. О рождении. Они связаны с чем-то радостным.

– Технически ракушки тоже мертвые, – заметила длинноволосая Азуми.

Из-под панели в углу, откуда спустилась лестница, послышались удары, а через секунду раздался приглушенный вой. Все замерли на месте.

– Они злятся, – сказала Азуми с короткой прядью, которая сидела на корточках у шкафа. – Так что, мы будем проверять эти три или как?

При звуке ее голоса Маркус весь ощетинился.

Поппи моргнула, размышляя. Потихоньку, одну за одной, она подтолкнула банки на вырезанные на столешнице круги. Когда последняя встала на место, что-то переместилось в стене за шкафом. Послышался скрежет, как будто камень трется о камень.

– Они подошли по весу!

Шкаф разделился на две части точно посередине. За ним открылся проем в стене и лестница, поднимавшаяся к потолку.

Азуми с короткой прядью вскочила на ноги и обняла Поппи:

– Эта девочка просто гений!

Поппи сначала застеснялась, но тут же улыбнулась и обняла Азуми в ответ.

– Дилан? – позвал Дэш. – Ты там, наверху?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги