Копье с отвратительным хрустом вошло зеленому в шею под ухом; широкий стальной наконечник сломал микрофон и наушник его рации, разорвал яремную вену, горло и перебил позвоночник. Глаза зеленого закатились, он издал неясный хрип и повалился на круп своего бадана.
Что же до Тамора, то он не успел ни вскрикнуть, ни застонать: девятимиллиметровая пуля пробила его сердце, и воин, звеня амуницией, рухнул в траву навзничь, разбросав руки.
Наступила пауза; в лесу стихало эхо выстрела, над деревьями с граем взлетели кральи, взбудораженные хлопком. Все местные как бы присели, оскалились, приподняли арбалеты, но никто не выстрелил; многие в ужасе переглядывались.
Тело зеленого продолжало заваливаться назад по крупу бадана, который от выстрела над ухом только слегка попятился; наконец, ноги выскользнули из просторных местных стремян, торчавшее кверху копье перевесило, и труп кулем рухнул на землю, заливая траву потоком отвратительно малиновой крови.
Второй зеленый оглядел путешественников мутными глазами, тронул бадана, объехал полукругом труп и внезапно плюнул на него.
- Собакой ты был, Малик, и сыном собаки! Как собака и помер, - сорванным, сиплым голосом возгласил он. - Докомандовался, свиной помет! Я говорил тебе! Говорил!
Он отвернулся от трупа, грозно обвел взглядом своих вояк.
- Рация вот сломалась, это плохо. Великий приказал сразу сообщить, как задержим. Но сломалась так сломалась. В конце концов, идти тут недалеко.
Он глянул на путешественников.
- Быстро сложили оружие на плащ вот этого, - он показал грязным пальцем на тело Тамора. - Эй ты, косой! - крикнул он одному из своих. - Увяжи все и повесь на их бадана.
Пока путешественники, переглядываясь, разоружались, он молчал. Один из местных собрал их мечи и арбалеты, снял ремень и плащ с тела Тамора и тщательно упаковал оружие, а затем с кряхтением принялся приторачивать груз к седлу бадана, на котором ехал Тамор.
- То-то, - заключил зеленый и возвысил голос. - Свинья Малик, который помыкал вами, о воины... Вы видели ведь, что я заступался за вас?
- Видели, - нестройным угрюмым хором подтвердила пехота.
- Вы знаете теперь, что я - ваш командир, а не Малик?
- Малик умер, - подтвердили лесовики.
- Так вот! Свинья Малик был свиньей, но он передавал приказ Великого! А Великий что приказал? По дороге не север едут четверо путников с проводниками. Взять, не допрашивать, ничего не трогать и не брать, оружие упаковать, все доставить Великому, запереть в малом корабле, он допросит лично. Так?
- Так, - отозвались лесовики.
- Так вот, хоть Малик и был свиньей, я подтверждаю приказ, потому что это - приказ Великого! Он справедлив и вознаградит преданных, а кто будет возражать, того повесят на собственных кишках, как сегодня этого вашего... Марбуду. Видели в лагере, как он висел?
Лесовики невольно ухнули, ссутулились, набычились. Все-таки они были хелиане и смерти страшились сильнее, чем люди. Тем более что за сегодняшний день, похоже, увидели уже три смерти.
- Так вот, кто тронет этих троих - я лично застрелю. Прямо в брюхо, как вот этого. - Он кивнул на тело Тамора. - Эй, вы! - это относилось уже к путникам. - Жалею, не сказал мне собака Малик, кто вы такие. А ну-ка... Эй ты, косой, кто они такие?
Тот, что привязывал к седлу бадана тюк с оружием, повернулся, поклонился зеленому - то ли угодливо, то ли испуганно - и подошел к путникам, вглядываясь.
- Этот вот - князя Лорино всадник, вольнонаемный, видно - переслужик. Этот... - он вгляделся в Реми, затем перевел взгляд на Клю, - это наши, лесные, княжьи вольные стрелки, вот они кто. Только не с нашенского леса, южаки, что ли, не разберу. Это вот господин высокоученый писатель, только, хе-хе, не из благородных будет. А это...
Ирам стояла неподвижно, низко надвинув шляпу на лоб, поэтому ее лица он толком не видел.
- Эта - астлинского племени, - заключил лесовик и опасливо попятился. - Колдунья, значит, господин командир.
- Ну, разве что колдунья, - с сомнением пробормотал зеленый, почесывая щетину стволом пистолета. - На хрена ему эта свора? Стрелки, колдунья, писатель какой-то... - Он спрыгнул с бадана, подобрал пистолет Малика и вдруг бешено заорал английские ругательства.
Йон вздрогнул. Только бы не показать, что я его понимаю! Для него я - местный, а значит, понимаю только линк... Похоже, парень под каким-то наркотическим кайфом, иначе почему он так несдержан, неадекватен?
- Дерьмо, дерьмо, гнилое траханное свиное дерьмо! - орал чернявый по-английски на мертвого командира. - Вот я сейчас их повезу, я же не знаю, кого везу и зачем они японцу! За каким чертовым хреном он сюда прилетел, этот Ямамото, древних знаний ему тут подавай, видишь ли! Нашел момент, когда вся Компания идет в преисподнюю! Почему этот кретин мне не сказал, кого мы ловим?
Чернявый схватился за копье и вырвал его из шеи трупа.
- Эй, воины! - перешел он на линк. - Этого - он показа на Тамора - заройте, как там у вас полагается, но по-быстрому. А этого шакала, - он носком сапога толкнул труп Малика, - не зарывать! Или ладно... заройте по-быстрому тут где-нибудь...