– Ладно, – вздохнул Майк, беря флакончик. – Для мамы десяти баксов не жалко.
Он с явной неохотой отошёл к кассе и выложил на прилавок, как я поняла, последние из своих карманных денег. Мисс Беа упаковала флакончик в красивую подарочную коробку, но Майк просто сунул её не глядя в слегка промокший рюкзак.
– Я очень надеюсь, что миссис Уоррен понравится, – сказала мисс Беа. – К этим кремам быстро привыкаешь, но ты знаешь, где меня найти, если ей понадобится ещё.
– Э-эм… да, спасибо. Я ей скажу.
Мы с Майком переглянулись и поспешили выйти из салона. Дождь усилился, волны нахлёстывали на берег с такой яростью, что у меня кости вибрировали. Забрав с крыльца скейтборды, мы осторожно, стараясь сохранять равновесие, покатили по тротуару – мимо буйков, старой церкви и библиотеки, мимо мэрии, «У Харви» и «Кучина Делла Нонна», – пока не оказались у похоронного бюро «Феникс».
Оно занимало огромное здание, построенное в стиле старых особняков исторического района дальше по улице. Но это был лишь фасад. Глядя на него сейчас, сквозь пелену дождя, я вспомнила папины похороны: ливень, толпу людей в чёрном, бесконечные объятия, прикосновения и плач. К горлу подступила тошнота, и я импульсивно схватила Майка за руку:
– Я… Я…
Я хотела сказать «я не могу» – но слова не шли. Слёзы мешались на щеках с дождём, и Майк стиснул мою ладонь. Ударил гром, почти чёрное небо прорезала вспышка молнии.
– Эй, всё нормально, – прокричал Майк. – Думаю, на сегодня и так достаточно.
Я шмыгнула носом, кивнула, и мы покатили домой.
Глава 11
На следующее утро я проснулась, обложенная папиными записными книжками. Должно быть, уснула, пытаясь разобраться в его заметках. Ну, хотя бы немного отдохнула. После вчерашнего срыва перед «Фениксом» я боялась, что в жизни больше не сомкну глаз.
Стоило просто об этом подумать – начинала болеть голова. Это же надо – застыть столбом посреди улицы и зарыдать под дождём, держа Майка за руку!
Я вжалась лицом в подушку, пряча вспыхнувшие щёки, хотя в комнате больше никого не было, не считая Билли, который засунул мокрый нос под одеяло и лизнул меня в щёку.
– Привет, дружище. – Я ласково похлопала его по голове. – Ты голоден? – Билли шумно задышал, виляя хвостом. – Поняла, идём!
Я заставила себя встать с кровати и, спустившись вслед за Билли на кухню, насыпала ему в миску сухого корма, а себе в тарелку хлопьев. Но только мы начали жевать, как во входную дверь кто-то громко забарабанил. Мы с Билли замерли и переглянулись. Пёс тихо гавкнул и побежал к двери. Я выглянула в боковое окно и встретилась глазами с Майком.
– Я знаю, что ты там, Паркер. – Он постучал по стеклу. – Впусти меня.
Я отпрыгнула и распахнула дверь:
– Что ты здесь делаешь?
Не дожидаясь приглашения, Майк зашёл в дом, скользнул по мне взглядом и усмехнулся:
– Прикольная пижама.
Ой! Я в ужасе уставилась на свои шорты и майку с принтом в виде кексов, затем схватила валяющийся на диване худи и торопливо натянула на себя.
– Ты хоть знаешь, который час? – заворчала я. – Мы сегодня не бегаем. И мама ещё спит…
– Успокойся, я не буду шуметь. – Он кивнул в сторону кухни. – У вас есть какой-нибудь готовый завтрак?
Я нахмурилась, но всё же проводила его к столу и насыпала хлопьев, а потом села и какое-то время смотрела, как они с Билли расправляются каждый со своим завтраком. Наконец моё терпение лопнуло:
– Зачем ты пришёл?
Майк отодвинул тарелку и посмотрел на меня:
– Ты не ответила на мои эсэмэски вчера вечером.
– И?
– И я волновался. Ну знаешь… после…
– Я в порядке, – прервала я его.
– Тогда почему ты не ответила?
– Спала.
Майк опустил ложку на стол и так пристально на меня посмотрел, что я невольно отвернулась. Он явно мне не поверил – но что ещё я могла сказать? Мне было достаточно позора из-за того, что он видел меня плачущей.
– Прости, что из-за меня мы завалили расследование, – тихо сказала я. – Больше я так не замру.
Майк нахмурился:
– Паркер, я не это имел в виду, и я не поэтому пришёл. Я хотел убедиться, что с тобой всё хорошо. Ты мне дороже всяких расследований. – Выпалив это, он тут же уткнулся глазами в стол.
У меня сердце замерло.
Я никогда не видела его таким… смущённым. Даже взволнованным. Сердце ожило и часто застучало о рёбра, и какое-то время мы в неловком молчании ёрзали на стульях друг напротив друга, не зная, что сказать. Нарушил тишину Билли, заскулив у колена Майка. Тот наклонился и бросил псу в пасть пару хлопьев, а я сразу же вспомнила папу: он тоже постоянно подкармливал Билли за столом. Я выпрямилась и собралась с мыслями.
Нам предстоит важное дело. Мы должны завершить расследование во что бы то ни стало.
Пальцы закололо от внезапно пришедшей в голову идеи.
– Пора переходить ко второй фазе, – заявила я.
Майк недолго смотрел на меня, затем спросил:
– Ко второй фазе чего? – Он выпучил глаза. – Ты опять хочешь за ними шпионить?!
– Слушай, вчера у меня не вышло. Но сегодня всё получится. Пойдём после школы. У нас как раз нет тренировки, будет…
– Притормози! Я, наоборот, думал, что лучше на время залечь. Ну знаешь – перегруппироваться.