— Да ну, этой «даме с бензозаправки» на все наплевать, — возразил Энди. — Ты же слышала, что она сказала: «Что вам делать — это ваша забота». Чем меньше трогаешь этих захолустных полицейских, тем лучше.
Гм, они оба в чем-то были правы. Люда Мей могла записать их номер. А могла и не записать. Ей могло быть все равно. А могло и не быть все равно.
Кемпер пожал плечами и даже не остановился.
Дискуссия окончена.
Морган был в восторге. Наконец-то хоть что-то будет сделано правильно. Ему совершенно не хотелось торчать на этой чертовой фабрике, дожидаясь какого-то ублюдочного копа, чтобы показать тому лежавший у них в машине труп. Жара становилась просто невыносимой. Но все это неважно, потому что они уезжают, наконец-то уезжают.
Ура!
Между тем, в душе Эрин тоже происходила битва. Решение, которое только что принял Кемпер, не имело никакого отношения к тому, что пыталась про себя решить Эрин.
Вся эта история с мертвой девушкой была для нее очень важна. Остальные вели себя так, словно все происходило не совсем на самом деле. Но ведь все было настоящее. И все они были обязаны в сложившихся обстоятельствах поступать правильно. Но, к несчастью, большинство людей уже забыли, что значит «поступать правильно».
Эрин подбежала к Кемперу и схватила его за край джинсовой рубашки. Он повернулся к ней и тяжело вздохнул. Вздыхай-вздыхай. Эрин взяла Кемпера за руку и скрылась за фургоном. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь слышал то, что она сейчас скажет.
— Ты думаешь, почему я ни разу за всю поездку не притронулась к наркотикам? — тихо спросила она.
— Я не умею читать чужие мысли, Эрин, — ответил Кемпер, не глядя подружке в глаза.
Теперь пришла ее очередь действовать. Скажем прямо, она не так представляла себе эту сцену, но ставки были слишком высоки. Если Кемпер бросит здесь эту мертвую девушку и просто сбежит, это будет самая большая ошибка в его жизни.
— Я беременна, — сообщила Эрин — и Кемпер поднял глаза. — Ты станешь папой, Кемпер.
И тут ему все стало понятно. Почему Эрин так плохо себя чувствовала. Почему она ничего не пила в Мексике и ничего не курила на обратном пути. Почему Эрин так разозлилась из-за пиньяты. Почему она так беспокоилась из. — за того, что его могут арестовать за провоз наркотиков через границу. Кемпер просто не мог поверить своим ушам: он будет отцом.
— Я не хочу, чтобы наш ребенок родился в тюрьме, — сказала девушка.
На этот раз дискуссия была действительно окончена.
Эрин повернулась, чтобы пойти и сказать другим, что Кемпер передумал, но тут же столкнулась с Энди, который стоял буквально у нее за спиной. На его лице сияла широкая улыбка. Все остальные тоже были рядом и все слышали.
— Ну, примите наши поздравления, — лучезарно улыбаясь, сказал Энди, но, заметив кислое выражение на лице Эрин, несколько замялся. — Ну как же, все-таки такое событие…
Вся компания проследовала за Эрин к входу на старую фабрику. Девушка села на какую-то деревяшку, Морган встал рядом, Энди уселся на стул возле дверей, а Кемпер — на ступеньки крыльца, черные, словно обугленные.
Пеппер ходила из стороны в сторону. Она никак не могла успокоиться. Дверной проем зиял как чудовищная пасть. Что там внутри — никто не знал, и Пеппер не могла отвести глаз от этого провала в неизвестное.
Говорить было практически не о чем. Все слышали, что сказала Эрин. Кемпер будет отцом, и это полностью меняло ситуацию. Для всех, кроме Моргана, который по-прежнему недоумевал, почему они не могут сперва выкинуть из машины эту мертвую девицу, а потом уже беспокоиться о ребенке Эрин. Шансы, что их за это арестуют, были практически равны нулю.
Пеппер продолжала ходить туда-обратно, иногда — просто на всякий случай — поглядывая на дверь. Но что это?
Там что-то двигалось — внутри. В здании было слишком темно, чтобы хоть что-то различить, но кто-то или что-то с определенностью прошло по помещению. Просто какая-то тень, непонятный силуэт, что-то промелькнуло в дверях заброшенной фабрики.
Пеппер сделала шаг по направлению к двери. На лице девушки отразилось беспокойство, граничащее со страхом.
Все вскочили на ноги. Они поняли, что Пеппер что-то увидела и теперь пытается заглянуть внутрь. Но…
— Что? — спросил Энди.
— Я там что-то увидела, — сказала девушка, тыча пальцем в темноту.
Моргану показалось, что и он что-то видел.
— Там внутри кто-то есть!
— Черт! — выругалась Эрин. Она знала, что Морган воспользуется малейшим поводом, чтобы отсюда уехать. И вот пожалуйста, такой повод как раз подвернулся. Даже если Пеппер все только показалось. Как бы то ни было, никто отсюда не уедет.
— Я готов поклясться! — воскликнул Морган. — Там что-то двигалось.
Эрин даже не пошевелилась. Она вспомнила, что забыла в машине свою шляпу, но решила не идти за ней: ведь тот факт, что она встанет и пойдет к фургону, можно неправильно понять, а потом доказывай всем, что ты просто хотела взять шляпу.
Все, кроме Эрин, стояли около входа на фабрику и вглядывались в темноту, пытаясь там увидеть то, что увидела Пеппер.
— Вы напрасно стараетесь меня напугать, — не поднимаясь со своего места, сказала Эрин.