Читаем Техника речи полностью

В каждом речевом (логическом) звене слова группируются вокруг главного слова. Такое слово называется « ударным », так как произносится оно обычно с некоторым усилением голоса.

Фраза может состоять из одного или нескольких речевых звеньев. Эти звенья неоднородны по своей значимости; следовательно, и ударные слова разных речевых звеньев неодинаковы.

Слова, несущие основную мысль фразы, выделяются сильнее; слова, являющиеся центрами «дополнительных» речевых звеньев, выделяются менее акцентированно.

Наибольшее усиление приходится на главные слова целого смыслового куска. Кроме того, существует еще одна закономерность русской речи: более сильное логическое ударение в речевом звене падает на его последнее слово.

Эта общая тенденция сохраняется и при необходимости в особом смысловом выделении какого-то слова внутри речевого звена ( синтагмы ), - тогда последнее слово синтагмы все равно будет выделено, но с меньшей силой.

Если внимательно прислушаться к разговорной речи, можно заметить, что выделение главных по мысли слов происходит не столько путем простого усиления голоса, сколько путем его повышения или понижения.

Силовое ударение - самое примитивное и наименее выразительное. Соединение его с повышением или понижением тона делает речь более мелодичной, богатой, плавной. Логическое ударение и должно складываться из усиления голоса и изменения тона.

Даже в длинной фразе чаще всего бывает одно самое важное слово (редко два или три); все остальные слова дополняют, поясняют его и, следовательно, выделяются с меньшей силой.

Выделение главных по мысли слов зависит прежде всего от контекста, от тех действенных задач, которые вытекают из содержания.

В русском языке существует ряд синтаксических особенностей, помогающих найти главные слова речевых звеньев. Рассмотрим некоторые из них.

Сильное выразительное средство языка - противопоставление . Противопоставляемые слова обладают способностью перетягивать на себя ударение. Каждое из правил постановки логического ударения имеет оговорку: «если здесь нет противопоставления».

На противопоставлении построены многие пословицы:

«Ученье свет - неученье тьма»;

«Что посеешь, то и пожнешь» и т.д.

Как видим, логическое ударение несут на себе оба противопоставляемых слова.

Вот два примера, иллюстрирующих мысль о перетягивании логического ударения с других главных слов на противопоставление:

«Он понял, что между надменным, стоящим перед ним в хохлатой парчовой скуфейке, в золотистом китайском халате, опоясанном турецкой шалью, и им, бедным кочующим артистом, в истертом галстуке и поношенном фраке, - ничего не было общего».

(А.С.Пушкин «Египетские ночи»).

Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой.

(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»).

Противопоставление не всегда четко выражено грамматически - в виде парных слов, противоположных по значению. Развернутое суждение может содержать в себе противопоставляемые по смыслу явления.

Задание:

Прочтите примеры, выделите в них противопоставляемые явления и передайте это в чтении вслух.

Пример 1. Лаура

Приди - открой балкон.

Как небо тихо;

Недвижим теплый воздух, ночь лимоном

И лавром пахнет, яркая луна

Блестит на синеве густой и темной,

И сторожа кричат протяжно: «Ясно!…»

А далеко на севере

- в Париже -

Быть может, небо тучами покрыто,

Холодный дождь идет и ветер дует.

(А.С.Пушкин «Каменный гость»)

<p><strong> Борис </strong></span><span></p>

… Безумны мы, когда народный плеск

Иль ярый вопль тревожит сердце наше!

Бог насылал на землю нашу глад,

Народ завыл,

в мученьях погибая;

Я отворил им житницы, я злато

Рассыпал им, я им сыскал работы -

Они ж меня,

беснуясь, проклинали!

Пожарный огнь их домы истребил,

Я выстроил им новые жилища.

Они ж меня пожаром упрекали!

Вот черни суд:

ищи ж ее любви.

(А.С.Пушкин «Борис Годунов»)

Как правило, выделяется логическим ударением и сравнение (то, с чем сравнивается явление), так как оно позволяет очень точно раскрыть сущность явления, нарисовать образ:

… Он, местью пламенея,

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука