Вне зависимости от тех вопросов, которые рецензент считает не–обходимым осветить, он обязан дать достаточно подробные ответы на перечисленные ниже вопросы.
1. В общей части должны содержаться ответы на следующие во–просы:
– отражает ли материал рукописи основные направления научно-технического прогресса, новейшие достижения науки и техники как отечественной, так и зарубежной, опыт передовых коллективов и но–ваторов производства;
– каков научно-технический уровень произведения, может ли оно заинтересовать зарубежных читателей;
– соответствует ли название рукописи ее содержанию, а содержа–ние – целевому назначению;
– насколько полно раскрыта тема;
– использована ли в произведении новейшая литература (отече–ственная и зарубежная), нет ли ссылок на устаревшие издания;
– есть ли в рукописи дискуссионные вопросы, насколько они уместны;
– верны ли иллюстрации, схемы, карты, все ли они выполнены в соответствии с принятыми обозначениями, стандартами, не пере–гружена ли рукопись иллюстрациями;
– соответствует ли характер изложения кругу читателей, которому предназначена книга.
2. Во второй части дается подробный перечень и разбор всех заме–ченных рецензентом недостатков рукописи, указываются отдельные места, подлежащие, по мнению рецензента, исправлению, исключе–нию, сокращению, дополнению или переработке. Особое внимание должно быть уделено оценке использования в рукописи общепринятой терминологии, норм, правил, стандартов, обозначений и т.д.
3. В заключительной части рецензии следует дать ясную, одно–значную общую оценку рукописи и предложение о дальнейшей работе над ней или об ее отклонении (формулировки типа: «После коренной переработки…», «После тщательного редактирования, исправления и сокращения…» и т.п. нежелательны).
Рецензия в трех экземплярах подписывается рецензентом и пред–ставляется в издательство.
С целью повышения ответственности издательств и рецензентов за качество выпускаемой литературы издательство может напра–вить рецензенту окончательный, доработанный автором вариант оригинала на повторный просмотр.
Такой просмотр оригинала рецензентом после доработки крайне важен. Иначе может сложиться такая ситуация: рецензент реко–мендует рукопись к печати, но высказывает замечания, которые автор при доработке учитывает не полностью (он делает это в том случае, если сумеет привести достаточно веские аргументы), но книга вышла, и получается, что рецензент полностью согласен с авторской позицией.
Получив рецензию, редактор знакомится с ней и сопоставляет ее с редакторским заключением. Замечания рецензента могут быть приняты полностью, частично, а иногда и вовсе не приняты, т.е. рецензия отклоняется. До истечения срока, отведенного на одобре–ние рукописи, издательство сообщает автору свое решение о необ–ходимости доработки оригинала или о его отклонении.
Если оригинал должен быть доработан, автору обычно посылают копии внешних рецензий и письмо, в котором указывают, какие из замечаний следует учесть обязательно. В случае отказа в публи–кации автору также посылают письмо, содержащее доказательства непригодности произведения к изданию. Письмо-рецензию выде–ляют как самостоятельный вид издательской рецензии, в которой редактор излагает критические замечания, предложения к доработ–ке и т.д. Эта традиционная форма редакторского отзыва имеет ряд преимуществ перед типовыми документами. Некоторые издательства в процессе одобрения оригинала пользуются только пись–мами-рецензиями, считая что во взаимоотношения с автором должно вступать только издательство или редактор как его пред–ставитель.
Основой для написания письма-рецензии в обоих случаях (от–каз и доработка) служат редакторское заключение и рецензия спе–циалиста. Из рецензии выбирают лишь те замечания, с которыми согласен редактор (редакция). Такое письмо-рецензию отправляют автору с подписью не только редактора, но и одного из руководите–лей издательства – главного редактора, его заместителя, директора.
Автор может принять замечания рецензента и издательства полностью, согласиться с частью из них или отвергнуть целиком, аргументируя свою точку зрения. Ответ автора издательству и ре–цензенту должен содержать подробные объяснения по поводу каждого из предложений. Несогласие автора с теми или иными из них особо оговаривается и четко обосновывается.
Ответ автора является важным документом в процессе одобре–ния оригинала. И в настоящее время существует практика приема издательством доработанной рукописи только вместе с отчетом автора о проделанной работе, где особо подчеркиваются причи–ны, по которым не приняты отдельные предложения (не учтены замечания).
В редакции внимательно изучают возражения автора, беседуют с ним. Если редакция и автор не приходят к взаимоприемлемому решению, обсуждение спорного вопроса выносят на редакцион–ную коллегию. Окончательное решение об авторском оригинале принимает руководство издательства.