Читаем текст переставила полностью

силъными, видно было что им пришлось тяжело. К вечеру добрались до пансиона. Это

было неплохое место для отдыха. Лошадей разместили в канюшнях, а вагоны оставили

на улице. Погода остановилась, было сухо, и когда всё было готово, и можно было лечь

спать, как то все несговариваясь вышли перед сном на улицу. Как вдруг небо осветило,

и эта полоса света так и тянуласъ по небу. Все смотрели на небо затаив дыхание. А

между тем оченъ яркий свет заворожил всех. Позже они узнали чтo это была Комета.

Но а сейчас выходя из оцепинения от происходящего, все опять стали говоритъ о том

что это предскозание их путешествию./ Справка- это была очень яркая Комета,

официально названа-Komet 1853 III Klinkerfues, прочитать можно Gary W. Kronk.

Commets: Ein beschreibender Katalog ein. ( Hillside , N. J. 1984)/

28 Августа, воскресенье. Joh. Toews -младший и Мартин спали в "Grossstube" (гостиной)

на соломе. Но долго спать не пришлось, едва заснули как вдруг услышали шум. Волей

судьбы стали свидетелями буйство среди пьяных картёжников. Было всё и крики,

драка, весь дом был в напряжении. Это продолжалось с 12 вечера и до 3 часа ночи,

уже готовы было покинуть этот ночлег. Но в темноте выходить в поход было опасно. И

вышли уже часов в десять, но не повезло в самом начале. В Amt Roggenhausen сделали

неправильный поворот, ведущий к Graudanz и прошли по этой дороге в течение

хорошего часа. Да к тому дорога была песчаная, надо было возвращаться. Это было

очень тяжело. Дожди размыли овраги надо было ставить блоки под вагоны, чтобы они

не опрокинулись. Минут через пятнадцать на участке Chaussee попали в прекрасную

долину, которая была расположена между высокими скалистыми утёсами. Это

придавало долине романтический вид. Joh. Toews и Мартин поднялись на один из

высоких холмов, с которых было видно старую сторожевую башню и фундамент, где

когда-то стоял старый замок Roggenhausen . Ниже был могучий Millstream окружённый

шлюзами, и водa там падала с оглушительным грохотом. Это была неподражаемая,

живописная сцена от которой поднялось настроение, и проблемы, которые были

пережиты только что отступили, на душе стало приятно и спокойно. Дорога

наладилась, идти, когда окружают красивые пейзажи куда легче, чем по песчаной

дороге. Да и люди, встретившиеся в Орле, были очень дружелюбные, они рассказали

подробно где идти лучше. Их совет помог и до Firorno не было никаких проблем, зато

следующий переход принёс много проблем. Опять был крутой подъём и лошадь на

головном вагоне поскользнулась и упала. И тогда сцепили лошадей одна за другой, и

смогли вытянуть головной вагон на верх, и также вытащили другие. Дальше дорога

стала немного лучше, и они добрались до ночлега. Надеяться на спокойную ночь не

приходилось. В гостинице где они остановились, былo полно танцоров, возможно они

собрались для каких-то своих мероприятий, ну вряд ли они скоро успокоятся. Peters не

стал терять время и пошёл в посёлок и купил лошадь, одна его лошадь ослабла, и на

34


неё не было надежды. Ну и у другого вагона у Mr.J.'s тоже была проблема. В луже,

недалеко отсюда, не заметили камень и сломали обласок на вагоне.

29 августа, 12 часов дня только что прибыли в Bahrendorf, рядом с мечетью была

закусочная, и решили там перекусить. Утром снова в путь. Дорога проходила мимо

прекрасной усадьбы, отремонтированной в старом стиле, с массивными

хозяйственными постройками. Но ненадолго можно было отвлечься от дороги, прямо в

середине улицы было глубокое отверстие, так что вагоны прошли с большим трудом. А

потом надо было спускаться по очень крутому склону. Но Бог помог. Мы благодарим

Его за это. За поворотом ещё одна усадьба с мозаично оформленным зданием. Все

смотрели с восхищением и думали о хозяевах, которые так стараются. Потом снова

пошла хорошая дорога, а по краям просто роскошный лес. Хотя все ожидали много

грязи из-за вчерашнего дождя, так что uм просто повезло!


Rypin-Граница

Обоз неспешно подходил к границе

Замедлив ход все становились в ряд.

Серьёзные во всех вагонах были лица,

И в даль глядели молча все подряд.


Понурив голову стояли кони,

Как будто тоже грустно им.

Их путь назад, мечты о доме,

Рассеялись как лёгкий дым.


30 Август. 1853. Kкончается месяц и кончается Пруссия, вагоны подходили к границы с

Россией! Вчера вечером пришли в. Gollop / Голлоп, на ночь остановились в "Drei

Kronen". Хозяева были евреи. После ужина Мартин и г-н Janzen основательно занялись

вопросами прохождeния границы. Вопpосов было много. Надо было уточнить

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза