Читаем Текст Праздничной минеи на церковнославянском языке полностью

Канон первый, егоже краегранесие: Да торжеству́ют Богому́дрии. Глас 1.

Песнь 1

Ирмос: Преукраше́нная Боже́ственною сла́вою, / свяще́нная и сла́вная, Де́во, па́мять Твоя́ / вся собра́ к весе́лию ве́рныя, / начина́ющей Мариа́ме, с ли́ки и тимпа́ны, / Твоему́ пою́щия Единоро́дному: / сла́вно я́ко просла́вися.

Да провожда́ют невеще́ственнии чи́нове / небоше́ственное в Сио́н Боже́ственное те́ло Твое́, / внеза́пу же сте́кшеся апо́стол мно́жество от коне́ц, Богоро́дице, Тебе́ предста́ша а́бие, / с ни́миже, Чи́стая, Твою́ честну́ю, Де́во, па́мять сла́вим.

Побе́дныя по́чести взяла́ еси́ на естество́, Чи́стая, Бо́га ро́ждши, / оба́че же, подо́бящися Творцу́ Твоему́ и Сы́ну, / па́че естества́ повину́ешися есте́ственным зако́ном. / Те́мже уме́рши, с Сы́ном востае́ши, ве́чнующи.

Другий канон Иоанна Дамаскина, глас 4.

Песнь 1

Ирмос: Отве́рзу уста́ моя́, / и напо́лнятся Ду́ха, / и сло́во отры́гну Цари́це Ма́тери, / и явлю́ся, све́тло торжеству́я, / и воспою́, ра́дуяся, Тоя́ успе́ние.

Де́вы отрокови́цы, с Мариами́ею проро́чицею песнь исхо́дную ны́не воскли́кните: / Де́ва бо и еди́на Богома́ти ко прия́тию Небе́сному преставля́ется.

Досто́йно, я́ко одушевле́нное Тя Не́бо, прия́ша Небе́сная, Пречи́стая, Боже́ственная селе́ния, / и предста́, све́тло укра́шена, я́ко Неве́ста, Всенепоро́чная, Царю́ и Бо́гу.

Песнь 3

Ирмос: Соде́тельная и содержи́тельная всех / Бо́жия Му́дросте и Си́ло, / непрекло́нну, недви́жиму Це́рковь утверди́, Христе́, / еди́н бо еси́ Свят, / во святы́х почива́яй.

Жену́ Тя ме́ртвенну, но па́че естества́ и Ма́терь Бо́жию / ви́девше, Всенепоро́чная, сла́внии апо́столи / ужа́сно прикаса́хуся рука́ми сла́вою облиста́ющей, / я́ко богоприя́тное Селе́ние ви́дяще.

Пости́же ру́це досади́тельныя де́рзаго, усече́нием суд нане́с, / Бо́гу сохра́ньшу честь одушевле́нному Киво́ту, сла́вою Божества́, / в Не́мже Сло́во плоть бысть.

Ин

Ирмос: Твоя́ песносло́вцы, Богоро́дице, / живы́й и незави́стный Исто́чниче, / лик себе́ совоку́пльшия, духо́вно утверди́, / в Боже́ственней па́мяти Твое́й / венце́в сла́вы сподо́би.

От ме́ртвых чресл произве́дшися, естество́м подо́бна, Чи́стая, исхожде́ние разреши́, / ро́ждши же су́щую Жизнь, / к Жи́зни преста́вися Боже́ственней и Ипоста́сней.

Лик Богосло́вов от коне́ц, свы́ше же А́нгел мно́жества / к Сио́ну идя́ху всеси́льным манове́нием, / достодо́лжно, Влады́чице, Твоему́ погребе́нию служа́ще.

Ипакои, глас 8:

Блажи́м Тя, вси ро́ди, Богоро́дице Де́во, / в Тя бо Невмести́мый Христо́с Бог наш вмести́тися благоволи́. / Блаже́ни есмы́ и мы, предста́тельство Тя иму́ще: / день бо и нощь мо́лишися о нас и ро́ди христиа́нстии Твои́ми моли́твами утвержда́ются. / Тем, воспева́юще, вопие́м Ти: / ра́дуйся, Благода́тная, Госпо́дь с Тобо́ю.

Песнь 4

Ирмос: Ре́чи проро́ков и гада́ния / воплоще́ние прояви́ша от Де́вы Твое́, Христе́: / сия́ние блиста́ния Твоего́ во свет язы́ков изы́дет, / и возгласи́т Тебе́ бе́здна с весе́лием: / си́ле Твое́й сла́ва, Человеколю́бче.

Ви́дите, лю́дие, и чуди́теся: / Гора́ бо свята́я и я́вственная Бо́гу в Небе́сныя оби́тели превы́шше взе́млется, / Не́бо земно́е в Небе́сное и нетле́нное селе́ние вселя́емо.

Жи́зни присносу́щныя и лу́чшия смерть Твоя́ бысть прехожде́ние, Чи́стая, / от привре́менныя к Боже́ственней вои́стинну и непреходи́мей преставля́я Тя, Чи́стая, / в весе́лии Сы́на зре́ти Твоего́ и Го́спода.

Взя́шася две́ри Небе́сныя, и А́нгели воспе́ша, / и прия́т Христо́с де́вства Своея́ Ма́тере сосу́д; / Херуви́ми подъя́ша Тя с весе́лием, / Серафи́ми же сла́вят, ра́дующеся.

Ин

Ирмос: Неизсле́дный Бо́жий Сове́т, / е́же от Де́вы воплоще́ния / Тебе́, Вы́шняго, / проро́к Авваку́м, усмотря́я, зовя́ше: / сла́ва си́ле Твое́й, Го́споди.

Чу́до бя́ше зре́ти Не́бо всех Царя́ одушевле́нное, / испражне́ния преходя́щее земна́я, я́ко чу́дна дела́ Твоя́́ / Сла́ва си́ле Твое́й, Го́споди.

А́ще и непости́жный Сея́ Плод, И́мже небеса́ бы́ша, / погребе́ние прия́т во́лею, я́ко мертв; / ка́ко погребе́ния отве́ржется неискусобра́чно Ро́ждшая?

В преставле́нии Твое́м, Ма́ти Бо́жия, простра́ннейшее те́ло Твое́ и богоприя́тное / а́нгельская во́инства свяще́нными кри́лы тре́петом и ра́достию покрыва́ху.

Песнь 5

Ирмос: Бо́жию и неизрече́нную добро́ту / доброде́телей Твои́х, Христе́, испове́м: / от Присносу́щныя бо Сла́вы / Соприсносу́щное и Ипоста́сное возсия́вый Сия́ние, / из де́вственныя утро́бы / су́щим во тьме и се́ни вопло́щся, / возсия́л еси́ Со́лнце.

Я́ко на о́блаце, Де́во, апо́стольский лик носи́мь, / к Сио́ну от коне́ц служи́ти Тебе́, О́блаку ле́гкому, собира́шеся: / от Нея́же Вы́шний Бог су́щим во тьме и се́ни Пра́ведное возсия́ Со́лнце.

Труб богоприя́тнии язы́цы богосло́вных муже́й благогла́снейше Богоро́дице вопия́ху, / исхо́дную возглаша́юще песнь Ду́хом: / ра́дуйся, нетле́нный Исто́чниче / Бо́жия живонача́льнаго и спаси́тельнаго всем воплоще́ния.

Ин

Ирмос: Ужасо́шася вся́ческая / о честне́м успе́нии Твое́м: / Ты бо, Неискусобра́чная Де́во, / от земли́ преста́вилася еси́ к ве́чным оби́телем / и к безконе́чней жи́зни, / всем, воспева́ющим Тя, / спасе́ние подава́ющая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика