Читаем Текст Праздничной минеи на церковнославянском языке полностью

Предте́чево сла́вное усекнове́ние / смотре́ние бысть не́кое Боже́ственное, / да и су́щим во а́де Спа́сово пропове́сть прише́ствие. / Да рыда́ет у́бо Ироди́я, / беззако́нное уби́йство испроси́вши: / не зако́н бо Бо́жий, ни живы́й век возлюби́, / но притво́рный, привре́менный.

Икос:

Рожде́ние И́родово всем яви́ся непреподо́бно, / егда́ посреди́ пита́ющихся глава́ постя́щагося предложи́ся, я́коже снедь: / ра́дости совокупи́ся печа́ль, и сме́ху раствори́ся го́рькое рыда́ние, / я́ко главу́ Крести́телеву на блю́де нося́, пред все́ми вни́де, я́коже рече́, отрокови́ца. / И кля́твы ра́ди рыда́ние нападе́ на вся возлежа́щия тогда́ с царе́м: / не бо обвесели́ о́нех, ниже́ И́рода самого́. / Рече́ бо: оскорбе́ша печа́лию не и́стинною, / но притво́рною, привре́менною.

Песнь 7

Ирмос: Бо́жия снизхожде́ния / огнь устыде́ся в Вавило́не иногда́, / сего́ ра́ди о́троцы в пещи́, ра́дованною ного́ю, / я́ко во цве́тнице, лику́юще, поя́ху: / благослове́н еси́, Бо́же оте́ц на́ших.

Блу́дным жела́нием, лю́тым же пия́нством вооруже́н, / прирази́вся, разсе́деся, к воздержа́ния столпу́ непрекло́нному / и целому́дрия ко гра́ду неразруши́мому, Христо́ву Крести́телю, И́род беззако́нный.

Не ужасе́ся, Предте́че, не устыде́ся, не ослабе́ науче́ная диа́волом, / твою́ принося́щи честну́ю главу́ безсты́дно на блю́де, / наважде́нием ма́терним прельсти́вши ум.

Я́ко свети́льник, просия́л еси́, предпосла́вся же, я́ко А́нгел; / я́ко Проро́к, пропове́дуеши А́гнца Бо́жия, я́вльшагося Христа́; / я́ко му́ченик, мече́м во главу́ усе́клся еси́, / предвозвеща́я Того́ и су́щим во а́де ме́ртвым.

Богородичен: Изба́вльшеся рождество́м Твои́м осужде́ния дре́вняго паде́ния, / явле́нную вину́ свобожде́ния, Тя, Ма́ти Де́во, с Сы́ном Твои́м, / да́вшим изба́ву о нас Себе́, при́сно сла́вим.

Ин

Ирмос: В нача́ле зе́млю основа́вый / и Небеса́ сло́вом утверди́вый, / благослове́н еси́ во ве́ки, Го́споди, Бо́же оте́ц на́ших.

Зако́н Бо́жий пропове́дуя, Иоа́нн / злочести́ваго не убоя́ся И́рода беззако́ннующаго уцелому́дрити: / огнь бо бе в нем греха́ его́.

О, главы́, я́сно законополага́ющия и от земли́ И́роду провозглаша́ющия: / не досто́ит тебе́ беззако́ннующу багряни́цу носи́ти, / я́ко мучи́тельскую оде́жду.

Ору́жии скве́рными беззако́нный И́род вооружи́вся, / с кля́твою исполня́ше беззако́ние, / гоще́ния пия́нство име́я та́мо, сво́инствующее тому́.

Богородичен: Безпло́тен сый — непрело́жно воплоти́ся; / Безле́тен сый — во вре́мени позна́ся от Де́вы, / всех Зижди́тель, несме́сно пребы́в, я́коже бе, и быв, я́коже не бе.

Катавасия: Безу́мное веле́ние мучи́теля злочести́ваго / лю́ди поколеба́, / ды́шущее преще́ние и злохуле́ние богоме́рзкое; / оба́че три о́троки не устраши́ я́рость зве́рская, / ни огнь снеда́яй, / но противоды́шущу росоно́сному Ду́ху, / со огне́м су́ще, поя́ху: / Препе́тый отце́в и нас Бо́же, благослове́н еси́.

Песнь 8

Ирмос: Седмери́цею пещь / халде́йский мучи́тель / Богочести́вым неи́стовно разжже́, / си́лою же лу́чшею спасе́ны, сия́ ви́дев, / Творцу́ и Изба́вителю вопия́ше: / о́троцы, благослови́те, / свяще́нницы, воспо́йте, / лю́дие, превозноси́те во вся ве́ки.

Предтеки́й рождество́ Твое́ и Боже́ственное страда́ние, / в преиспо́дних мече́м быва́ет проро́к и ве́стник та́мошняго прише́ствия Твоего́, / я́ко глас Сло́ва Иоа́нн взыва́я: / ме́ртвии, — Животода́вца, слепи́и, — Светода́вца, / плене́ннии, — Изба́вителя Христа́ превозноси́те во вся ве́ки.

Деви́ческаго рождества́ предте́к от непло́дове, / ны́не во́льнаго вся Созда́вшаго бысть распя́тия предше́ственник, / усекнове́нием главны́м су́щим во а́де зовы́й: / о́троцы, благослови́те, свяще́нницы, воспо́йте, / лю́дие, превозноси́те во вся ве́ки.

Главе́ твое́й от телесе́ отъя́те бы́вши, Предте́че, / твое́ю пло́тию душа́ владя́щая от сея́ раздели́ся, / но Божество́ от пло́ти Емману́ила не разлучи́ся отсю́ду, / и кость не сокруши́ся Бо́га и Влады́ки. / Те́мже превозно́сим Его́ во ве́ки вся.

Богородичен: Господороди́тельнице Пречи́стая, души́ моея́ я́звы и гное́ния / ми́лостивною мольбо́ю Твое́ю, Де́во, очи́сти и па́дша возста́ви. / Спаси́ мя, Всенепоро́чная, блу́днаго, спаси́: / Ты бо ми еси́ Предста́тельница и заступле́ние, / еди́на Чи́стая и Благослове́нная во вся ве́ки.

Ин

Ирмос: На горе́ святе́й просла́вльшася / и в купине́ огне́м Присноде́вы Моисе́ови та́йну я́вльшаго, / Го́спода по́йте / и превозноси́те во вся ве́ки.

Пропове́давый Христо́во прише́ствие су́щим во а́де, / ве́рою возвеща́я, боле́зни реша́яй прихо́дит Госпо́дь сла́вы, / Его́же превозно́сим во вся ве́ки.

В темни́це тя затвори́ И́род, Иоа́нне, втора́го Илию́, / и, желе́зными у́зы связа́в, уби́, / покая́ния и Ца́рствия ве́рнаго священнопропове́дника.

О, трапе́зы, кро́ве испо́лненныя́ / О, сне́дей, уби́йством растворе́нных́ / О, пи́ра, испо́лнена су́етства́ / О, безчелове́чия и скверноуби́йства И́рода беззако́ннаго́

Богородичен: Горе́ весь и до́ле весь, Сло́ве, в не́дрех О́тчих и Ма́тере Твоея́, / весь Бог и весь естество́м Челове́к, / еди́н Ипоста́сию и сугу́б естество́м еси́, Ми́лостиве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика