Читаем Телефон для дракона полностью

- Ага, а кто ревел так, что даже из-за дверей было слышно? - уличила Вера. - Не покормили его вовремя. Нетерпеливый ты, Сима, вот.

Густая шёрстка Симы встопорщилась, а ехидные глаза, как будто увеличились в размерах.

- Так обидно же! - вскричал он. - Эти девчонки какие-то эксперименты ставили по журналу «Магия и жизнь», а того не учли, тетёхи бестолковые, что у нас европейская магия работает с переподвывертом. Не знаю, что они там хотели сделать, кажется, какую-то перестановку в коридоре, а в результате от моей комнаты ключ пропал и, и… все мои сокровища-а.

Дракончик зарыдал. Его крылья поникли. Вера торопливо присела на пол и, придвинув к себе Симу, стала гладить его:

- Ну, всё, маленький, всё прошло. Я с тобой. Я тебя никому в обиду не дам.

Дракончик всхлипнул раз другой, а потом затих.

- Успокоился?

Сима мотнул головой. Покосился на крылья, они снова стояли торчком.

- А что у тебя за сокровища были?

Дракончик приложил палец к губам и быстро подбежал к стене. Ловко перепрыгивая с одной дощечки на другую, залез под самый потолок и вытащил из тайника в стене книжку с картинками. Спустился к гостье.

- Вот!

Та взглянула и плюхнулась на пол, зажав себе рот, чтобы не захихикать:

- Ну, Сима, и это, значит, я сказкам верю?

В лапках у хозяина оказалась книга сказок Киплинга, где на обложке была нарисована храбрая птичка Киви, которая чистила зубы крокодилу. Дракончик, однако, не обиделся:

- Я узнавал, такие птицы взаправду есть, только они работают драконьими стоматологами. А какое самое слабое место у драконов?

Девочка отрицательно мотнула головой.

Сима схватился за голову лапками. Подержался пару секунд и отпустил:

- Хорошо, теперь будешь знать. Драконы все разные. Кто-то дышит огнём, кто-то - льдом. Зависит от способностей и места рождения, но чтобы это получалось хорошо, дракону необходимы здоровые зубы. Вот мы и начинаем следить за ними с детства, а не только потому, что сладкое любим. Лучше всех с нашими зубами справляются птички-стоматологи. Только их услуги дорогие.

- Много денег надо, - понимающе кивнула Вера.

- Зачем им деньги, - зверёк моргнул. - Они же птицы?

- А что они берут?

- Булочки, сладкие, много, - пояснил Сима. - Я почти сто штук накопил. На мои зубы хватит, их пока мало, потому что молочные. Но следить за ними всё равно надо! А теперь опять собирать.

У дракончика был такой огорчённый вид, что Вера чуть не засмеялась, но вовремя сдержалась, сделала серьёзное лицо и сказала:

- Хм, действительно неприятно, а где ты их держишь? Столько много, разве они не зачерствеют? Вряд ли птицы-стоматологи чёрствыми булочками питаются.

Дракончик всплеснул лапками и, бережно положив книжку на палас, подбежал к кровати. Хозяин приподнял матрас, и Вера увидела под ним много маленьких контейнеров из зеленоватого материала, напоминающего стекло.

- Я на каждую булочку прежде, чем её спрятать, дышу своей магией. Так взрослые драконы путеводные камни делают, нипочём не зачерствеет. Проверено, - похвастался Сима.

- Ты знаешь, я могу тебе помочь собирать булочки быстрее, - предложила Вера. - Если хочешь, конечно.

- Хочу, а как?

- Нам в школе дают обед. К каждому обеду полагается булочка, и я раньше себе в буфете докупала ещё одну. Они с изюмом, вкусные. Давай, я тебе буду их приносить.

- Ты что, совсем-совсем булочки не любишь? - прищурился дракончик.

- Ещё как люблю! Но тебе нужнее, - она тяжело вздохнула. - А мне худеть надо.

Сима подумал-подумал, покрутил головой и наконец решил: - Ладно, приноси. Только дай мне на них подышать, чтобы не зачерствели.

- Договорились.

- Держи, - он дыхнул на поднятую с паласа книгу и вручил Вере.

- И?

- А теперь просто положи её на место.

- Да ты издеваешься! Меня эти доски не выдержат.

- Доски прочные, - строго сказал дракончик. - Сама же помогать хотела или боишься?

- Боюсь. Боюсь загреметь с такой высоты, - кивнула девочка. - Я тебе кто, Самоделкин, чтобы меня по деталькам собирать?

Сима махнул хвостом, сел и словно человек хлопнул себя по ляжкам:

- Вот же… Попей воды из фонтанчика и лезь.

- Сим, а без этого помогать нельзя? - спросила Вера, и хозяин в ответ помотал головой:

- Тебя магия коробочек не признает. Ну, хочешь, я на тебя дыхну, чтобы ты не свалилась?

- Давай, - Вера зажмурилась и присела. - Дыши.

В следующую секунду она ощутила тёплое дыхание маленького зверька, пахнущее почему-то молоком и булочками с корицей.

- Готово, - заурчал Сима.

Вера встала. Подошла к стене, заткнула книгу за пояс и, оттолкнувшись ногой от первой ступеньки, полезла вверх. Девочка перемещалась медленно, крепко хватаясь руками за дощечки и только после этого отталкиваясь ногами от опоры под ногами. Подтягивалась, устанавливала на новую доску одну ногу, затем - вторую, и подолгу отдыхала. Дракончик, сначала в нетерпении бегавший по полу, сейчас лез рядом с ней:

- Ну, давай. Ну, ещё чуть-чуть. Что ж ты такая слабенькая-то, а?

Вера бросала на него грозные взгляды, но молча, с сопением лезла дальше, уговаривая себя не смотреть вниз.

- Всё, мы на месте, - сообщил Сима. - Теперь возьми книжку и протяни руку к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей