Читаем Телефон для дракона полностью

Василий Семёнович сидел на лавочке и читал «Комсомольскую правду». Увидев девочку, поднялся со своего места и протянул ей на раскрытой ладони серебристый ключик

- Это от его двери, - пробасил повар.

- Катя… Екатерина Александровна велела отдать его тебе. Ты теперь персональный воспитатель Симы.

- О, как, - оторопела девочка, кладя ключ в карман. - А разве он ему нужен? Я думала, дракончики совсем несмышлёныши, но Сима ведёт себя вполне по-взрослому… ну, почти.

- Сама же говоришь, почти, - усмехнулся повар. - Пойдём потихоньку, покажу тебе на первый раз, как отсюда домой выходить. И не пугайся, вернёшься ты опять в субботу, рано утром. Здесь время по-другому течёт.

- То есть у меня ещё целый день в запасе? - обрадовалась Вера.

- Конечно.

- Вот здорово, - и девочка широко зевнула, прикрыв рот ладошкой. Обратно на холм забираться они не стали. Вместо этого Василий Семёнович повёл девочку в небольшой домик по соседству, во дворе которого оказался настоящий музей. Тут стояли деревянные скульптуры животных, настоящих и сказочных. Вот изумлённо застыл разыгравшийся жеребёнок, рядом с ним сидит решивший заняться кузнечным делом медведь и пялится на деревянную наковальню, сжимая в лапах молоток. На их компанию с усмешкой взирает трёхголовый дракон, сделанный из стружек, кажется, вот-вот и полетит в гости к Симе. Было между ними что-то общее, Вера пока не поняла что. На земле, из бутылочных осколков было выложено панно, изображающее незнакомый город. А к забору, над которым нависали густые кусты сирени, были прислонены картины с городскими пейзажами. На одной из них Вера с изумлением узнала бабушкин дом.

- Нашла свою, - одобрительно прогудел Василий Семёнович. - Ну, теперь шагай. Дальше ты дорогу знаешь.

- Прямо туда? - указала на картину девочка.

- А чего тянуть? - удивился повар.

- А Вы… А Ваша картина где?

Василий Семёнович молча указал на полотно, стоящее чуть поодаль. На нём был изображён незнакомый город с домами, утопающими в листве нездешних растений. На балкон одного из них вышел кудрявый мальчик с расцарапанными руками, до ужаса похожий на Василия Семёновича.

- Это ваш сын?

- Внук, - с гордостью ответил повар. - Опять кота дразнил, шалопай. Ну, ты идёшь?

- Иду, - Вера вздохнула поглубже, зажмурилась и шагнула в картину.

Её окутал привычный городской воздух. Открыв глаза, девочка поняла, что стоит у подъезда. Приснилось ей что ли? Вера полезла в карман и нащупала серебристый ключик от комнаты дракончика.

Обрадованный ветер растрепал причёску. Сердито убрав волосы, Вера окончательно убедилась, что всё происшедшее не было сном, и подбежав к домофону, обрадованно нажала на цифры:

- Бабуль, я вернулась, открывай.

Глава 2. Ты что, в сказку попал?

Влетев в комнату, Вера обняла бабушку.

- Бабуль, я тебя люблю. Сима такой, такой…

- Игривый? - улыбнулась бабушка.

- Симпатичный и умный, - наконец подобрала определения внучка.

- Я рада, что вы подружились, - довольно кивнула Екатерина Александровна, - но, может, ты сначала разденешься и умоешься?

- А? Да, сейчас.

Переобувшись и повесив ветровку, девочка прошла в ванну.

- Есть будешь? - донеслось из кухни.

- Не, мы ужинали, я только чаю попью, с сырниками, - отозвалась внучка, осознав тот факт, что теперь ей вынужденно придётся сидеть на диете, хотя бы дома.

- Сейчас налью, чайник уже вскипел.


Прожевав последний сырник, Вера уставилась на бабушку.

- Ба, а как ты туда попала? В смысле, почему об этом никто не знает?

- Ну, почему никто - ты знаешь, Ксения, Василий Семёнович. Откуда, по-твоему, у нас весь персонал? - попыталась сделать вид, что не заметила первого вопроса, бабушка.

Но внучка была начеку.

- А ты? От кого ты узнала об этом месте?

Бабушка задумчиво посмотрела в окно и отпила кофе из бокала. Вера терпеливо ждала.

- Когда мне было почти столько же, сколько тебе сейчас, возможно, года на два поменьше, в нашу деревню приехал странный человек, - наконец ответила Екатерина Александровна. - Его называли отставным матросом. Но на самом деле он был художником. Очень скоро каждая изба щеголяла наличниками его работы. А какую кухонную утварь он делал! Хозяйки одна перед другой хвастались резными горшочками, солонками, скалками… Во дворе его дома стояли и стоят до сих пор деревянные скульптуры. Местные жители уважительно называют его двор «наш музей». Что характерно, туда может прийти любой, его не прогонят. Единственное условие - не шкодить. Если кто-нибудь попытается стащить оттуда хоть щепку, словно из-под земли возникнут собаки под два метра ростом и проводят нарушителя до калитки. Некоторым из наших пацанов довелось с ними познакомиться. Потом рассказывали, что с виду эти псины похожи на пастушьих псов, только пасть шире и зубы ого-го… Я любила туда ходить. Среди экспонатов, выставленных во дворе, у меня были свои любимцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей