Читаем Телепат полностью

— Еще один взрыв, — пояснил Николай, когда я сел в машину.

— Там же? — спросил я.

— Нет, — ответил Сергей. — На этот раз на Матросова. Снова на автобусной остановке, и снова бомба была заложена в мусорную урну.

— Еще одна окраина, только в другом конце города, — задумчиво произнес Николай. — Что-то нашего террориста в центр не тянет.

— И слава богу, — откликнулся Сергей.

Картина, которую мы увидели на улице Матросова, была сродни той, что мы наблюдали накануне. Почерневшая и искореженная мусорная урна, стоящий невдалеке от остановки киоск с потрескавшимися, но не выбитыми стеклами, милицейское оцепление и куча собравшихся зевак.

Увы, но в этот раз пострадавших оказалось больше. На остановке в момент взрыва находилось пять человек. Одного из них, пожилого мужчину, который стоял рядом с урной, в тяжелом состоянии уже увезла «скорая помощь». Четверо остальных, три женщины и один подросток, отделались легкими ранениями, и сейчас пребывали в руках медсестер, которые заботливо накладывали на них бинты. Они хотя и находились в легком шоке, но все же вели себя спокойно. Чего нельзя было сказать о хозяйке киоска, миловидной толстушке с крашеными волосами, которую звали Светлана. Толстушка пребывала в истерике. Она визжала, лила слезы, и ни в какую не желала ни с кем разговаривать. Мы долго пытались убедить ее ответить на наши вопросы. Но толстушка была непреклонна. В конце концов, Сергей не выдержал и в сердцах сплюнул на землю.

— Тьфу ты! Черт с ней. Пошли отсюда, — запальчиво бросил он. — Завтра под ее киоск бомбу заложат, так ей будет и надо.

Мы развернулись и пошли прочь. Но вслед нам раздался истошный вопль.

— Подождите, подождите! Я все расскажу! Что вы хотите узнать? — кричала хозяйка киоска.

Сергей украдкой посмотрел на нас с Николаем и озорно подмигнул. После этого его лицо приняло грозное выражение, и он вернулся к Светлане.

— Вы видели кого-нибудь, кто подходил к урне?

— Видела, видела, — с готовностью закивала та головой. — Какой-то мужик окурок выбросил.

— А больше туда никто ничего не выбрасывал?

— Не знаю, — протянула толстушка. — Я журнал читала, и на урну не смотрела.

— Вы можете вспомнить всех, кто был на остановке с раннего утра? — спросил я.

— Я попробую, — с готовностью откликнулась истеричная хозяйка киоска.

Как тяжело работать с неуравновешенными натурами! Когда я настроился на мысленную волну толстушки, все ее воспоминания прыгали и сменяли друг друга, точно в калейдоскопе. Игорь, с которым я разговаривал накануне, по сравнению с ней, был просто идеальным свидетелем. Он все помнил отчетливо. У этой же мысли скакали с пятого на десятое. Мне с превеликим трудом удалось в конце концов разобрать в них несколько более-менее отчетливых образов, один из которых меня заинтересовал. Он своей сутулой осанкой очень напоминал того субъекта в темно-зеленой куртке, которого я накануне видел в воспоминаниях Игоря.

— А вот вспомните, пожалуйста, высокого, долговязого, сутулого мужчину, который стоял на самом краю, — попросил я. — На нем была темно-зеленая куртка.

— Не помню, — сказала Светлана.

— А Вы напрягите память, — не отставал я.

Светлана нахмурила лоб и задумалась.

— Ну, вроде стоял там такой, — неуверенно произнесла она.

— Что Вы можете о нем сказать?

— Ничего. Я его не знаю.

— Он появлялся когда-нибудь прежде на этой остановке?

Хозяйка киоска пожала плечами.

— Не знаю. Я никогда никого не рассматриваю.

— А Вы не видели, подходил он к мусорной урне, или нет?

— Не знаю. Я журнал читала.

Убедившись, что от эксцентричной Светланы нам больше ничего не добиться, мы оставили ее в покое.

— Ну, что? — спросил меня Сергей, когда мы отошли в сторону.

— Не дает мне покоя этот мужик в темно-зеленой куртке, — сказал я. — И Игорь его вчера видел, и этой особе он сегодня на глаза попался.

Опрос остальных пострадавших ничего не дал. Закончив его, мы подошли к колдовавшим над многочисленными обломками экспертам.

— Самоделка, — пояснили они.

— Вчера на Добролюбова тоже была самоделка, — задумчиво произнес Николай.

Нам стало ясно, что за двумя взрывами, и вчерашним, и сегодняшним, стоит одно и то же лицо. Но нам были по-прежнему не понятны мотивы. Что может быть общего между остановками общественного транспорта на разных окраинах города, которые даже не связаны друг с другом каким-нибудь прямым маршрутом? И какие цели преследует этот неведомый нам пока взрыватель?

Закончив осмотр места происшествия, мы решили еще раз съездить в район вчерашнего взрыва.

Уже знакомый нам Игорь сидел в своем киоске, в котором красовались новые стекла.

— Быстро ты все отремонтировал, — восхищенно сказали мы Игорю, предварительно поздоровавшись.

— А то как, — улыбнулся он. — Работать-то надо. Итак на полторы тысячи вчера товаров уворовали.

Игорь стал рассказывать, кого он заметил на остановке накануне вечером. Когда он упомянул о долговязом мужчине в темно-зеленой куртке, мы с Сергеем и Николаем переглянулись.

— Он ничего у тебя не спрашивал? — спросил Игоря Николай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика