Читаем Телестерион [Сборник сюит] полностью

                В у л ь ф            (вспыхивая вся)Все влюблены в него. И маменька.А ты? Ведь нынче он тобою занят.Ты взором нежным увлекла его…                 К е р нЧто делать, если с полным восхищеньемЯ слушала поэта — и глядела,Не помня о себе, забыв тревоги,Истаивая вся от наслажденья,Конечно, поэтического только,Без всякой мысли о любви, хотяПоэзия всегда поет любовь,Как музыка, как свет небес весенних.                В у л ь фТы рада сладострастно, как цыганка,Что пляшет и поет от всей души;Нас в детстве навещал в деревне таборВсегда к весне, ты помнишь?                 К е р н                                                Да, конечно.Всю жизнь сынов природы он представил,С явлением Алеко среди них,Лишь для себя желавшего свободыИ счастия, с готовностью в душеНа дикое убийство двух влюбленных.                 В у л ь фНо как он мог помыслить даже это?                  К е р нКак был хорош он в вдохновенном чтеньи,В сиянии зубов, как бриллиантов,И глаз, что синева с цветеньем розВ весенний день; а голос, столь певучий,И впрямь: "И голос, шуму вод подобный",Как про Овидия сказал в поэме.Скажи, кто голову вскружил кому?                 В у л ь ф      (впадая в полное отчаянье)Нет, в самом деле ты в него влюбилась!                  К е р н      (в раздумьи качая головой)Я в полном восхищеньи — это счастье!Да, счастье, несравнимое ни с чем.                 В у л ь фС любовью даже?                   К е р н                                Даже и с любовью.Здесь музыка, объемлющая небо, —В любви же много муки и страданья.Поэзия — то лучший мир для смертных,Куда возносит нас питомец Феба.Как это хорошо! Я в упоеньи.Вот жизнь, какой всегда желала я.Здесь рай земной, как в детстве нашем было.                 В у л ь фНо он влюблен скорее, как Алеко.                   К е р нТем хуже для него, да и для нас.                 В у л ь фМы с ним, как брат и сестры, поневоле.А ты — другое дело.                  К е р н                                   Почему же?Мы все здесь сестры. Он же наш поэт,Питомец муз и Феба. Я мечтаю:Тебя бы выдать замуж за него,Чтоб мне иметь пристанище у вас.                В у л ь фТы говорила с ним?                  К е р н                                   Ах, нет, конечно.                В у л ь фПрошу тебя: не заикайся даже.Прислуга прожужжала уж емуВсе уши.                  К е р н               Да? И что он?                 В у л ь ф                                          Лишь смеется,Что он не моего романа, мол,Иль я умна уж слишком для жены.                  К е р нОн молод. О женитьбе думать рано.Да он же в ссылке здесь, как в заточенье,И обязательства не может взять.                 В у л ь фМы здесь на воле.                  К е р н                                 Он-то на цепи.Как кот ученый.                В у л ь ф                              Ты смеешься?                 К е р н                                                         Я?Скорее плачу — и на мне оковы.И что за чудные стихи твердит,Со слов, как говорит, старушки-няни.                В у л ь ф    У Лукоморья дуб зеленый;                  К е р н    Златая цепь на дубе том;    И днем и ночью кот ученый    Все ходит по цепи кругом;                В у л ь ф    Идет направо — песнь заводит,    Налево — сказку говорит.                  К е р н    Там чудеса: там леший бродит,    Русалка на ветвях сидит;
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги