Читаем Тело в шляпе полностью

- Марина была у меня, когда кто-то позвонил и рассказал об Оле и Роме. Вот. - В Люсином взгляде сквозило превосходство: ну что, съел?

- Кто мог знать, что Грушина у вас?

- Все. Все знали. Она попросила секретаршу директора в своем лицее, если ей позвонят, всем давать мой телефон. Вот, и эта женщина сказала Марине, что в эту самую минуту у Романа любовное свидание в квартире у Ивана.

- И Грушина туда поехала?

- Да, сразу.

- А кто, кроме вас, знал, что Гарцев собирается поехать в квартиру к Кусяшкину? - Василий положил перед собой лист бумаги и взял ручку.

- Оля, я же вам говорю.

- А - еще?

- Зачем вам "еще"? Она же убийца.

- Конечно. Но таковы формальные требования.

- Еще Марина.

"Нет, все-таки дыроколом, - подумал Василий. - Оно надежнее".

- Это понятно. То есть мы догадались.

- Еще та женщина, которая нам звонила. Прощание с гостьей было нежным, зато коротким. Василия спас Леонид, вернувшийся с компьютерной фирмы.

- Твои девчонки с каждом годом становятся все привлекательнее, заметил он, окинув Люсю придирчивым взглядом. - Хороша!

Однако его рассказ о фирме ВИНТ отбил у Василия всяческую охоту веселиться. Из всего, рассказанного Леонидом, было понятно, что формальный повод убить Гарцева был у его заместителя Ивана Кусяшкина и, главное, что Саня все это узнала два дня назад, после чего и пропала. И чем больше старший оперуполномоченный слушал младшего оперуполномоченного, тем тревожнее ему становилось. Под конец рассказа он был убежден, что у Сани серьезные неприятности.

Глава 13 АЛЕКСАНДРА

Очнулась я... правильно, гипс. Хотя гипс образовался не сразу, до него было приятное знакомство с приемным покоем (на редкость не подходящее слово для вышеназванного места) Института скорой помощи имени Склифосовского. Люди в белых халатах (словосочетание, запрещенное к применению в материалах сотрудников нашей газеты, ибо оно является отвратительным штампом), похоже, собирались ужинать.

- Кто девочку посмотрит? - вопрошала в пространство суетливая женщина лет пятидесяти, дергая мою каталку из стороны в сторону.

- А что тут? - поинтересовался молодой доктор, пробегая мимо с кастрюлей в руках.

- Авто, - охотно ответила женщина.

- Ага, - с удовлетворением сказал доктор, уже практически скрываясь за дверями комнаты с приятным названием "операционная", - хорошо.

- А посмотрит-то кто? - добрая женщина не унималась.

- Может, нейрохирурги? - раздалось из глубины операционной.

Женщина быстро засеменила по коридору и заглянула в одну из дверей.

- Где нейрохирурги? - спросила она. Потому, вероятно, что вопрос был обращен не к кому-то конкретному, ответа на него не последовало.

- Где эти гады?! - повторила женщина и на этом, посчитав свою миссию выполненной, удалилась в операционную, надо полагать, делать операцию. Вскоре оттуда раздался бодрый стук вилок.

- Хоть бы дверь прикрыли, - простонала соседняя каталка. - Как можно?! Врачи ведь.

- Что ж, раз врачи, им с голоду умирать? - возразил ей мужчина потрепанного вида с окровавленной головой. - Покушают и полечат нас.

Надо сказать, нас, которых следовало полечить, в приемном покое было немало, и, пока доктора "кушали", работы у них прибывало. Привезли еще две каталки, причем дама на одной из них вежливо поинтересовалась:

- Кто крайний?

- А что, здесь живая очередь? - спросила я, потому что рука и голова болели страшно и крайней быть мне не хотелось.

- Местами живая, а местами уже нет, - мрачно отозвалась первая каталка. - Вот вам бесплатное здравоохранение. Все у нас в стране так.

Разнообразие вечеру придавала голосистая гражданка на коляске, которой, по ее словам, точнее, крикам, автобус проехал по ноге.

- Ой, ой-ой-ой, нога-нога. Да когда ж они появятся-то?! Что ж такое?! Ой-ой-ой!

- Как же вас так? - без интереса спросил окровавленный.

- На рынок оптовый ехала, ой-ой-ой, а он, подлец, двери закрыл и поехал, ну я прям туда, ой, теперь уж все!

- Да с чего вы взяли? - тусклым голосом возразил окровавленный. - У вас небось и перелома нет.

- Нет?! Это у меня-то нет? Да там все переломано! Вон как нога распухла, - дама с гордостью предъявила всем ногу, но, поскольку нога была в сапоге, публика не смогла полюбоваться тем, как именно она распухла. Сапог как сапог. Грязный, правда, очень.

- А я вам говорю - нет перелома, - окровавленный, похоже, не собирался отступать. Дама, впрочем, тоже.

- Да что вы понимаете? Вот из-за таких, как вы, у нас такие дела творятся и такое вот здравоохранение.

- Из-за него? - спросил проходящий мимо врач и с сомнением посмотрел на окровавленного.

К дискуссии подключился немолодой гражданин без следов повреждений на теле:

- Если б у вас был перелом, вы бы так не орали.

Дама, несколько озадаченная столь парадоксальной логикой, немедленно поинтересовалась:

- А как бы я орала?

- А никак. Сидели бы молча.

- Это почему же?

- Потому что - кто больше всех вопит, у того самая ерунда и оказывается. Тем более - автобус. Что он может сломать? Там же колеса огромные.

Дама задохнулась от возмущения и опять запричитала, на этот раз, по-видимому, в знак протеста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер