Читаем Телохранитель полностью

— Фармер, ты знаешь, что самый быстрый способ погибнуть в этом городе, это отдалить от себя прессу,— сказал он и немедленно пожалел о том, в каких словах он выразил свою мысль. Он попытался как-то сгладить сказанное и, небрежно махнув рукой, добавил: — Ну, ты понимаешь что я имею в виду.

— Ладно, хватит об этом,— сказал Девейн.— Фармер, что там случилось с этим завтраком у "Чарли"? Рэчел обычно ездит туда каждое воскресенье уже пять лет.

— А я не хочу, чтобы она сейчас делала то, что обычно.

Рэчел понизила голос и медленно проговорила, копируя своего телохранителя:

— "Я не хочу, чтобы она сейчас делала то, что обычно". Этот парень — просто фанатик!— она произнесла это, не обращаясь ни к кому конкретно, будто оглашала медицинское заключение.

— Как и те, от кого он тебя охраняет,— спокойно сказал Девейн.

Рэчел бросила на него испепеляющий, пронзительный взгляд:

— Извините, если я не упаду в обморок.

— Рэчел, подумай о Флетчере…,— начала было Ники, но ее слова заглушил шум миксера, который резко включила Рэчел. Его стальные ножи жужжали, перемалывая фрукты. Фрэнк холодно взглянул на Рэчел, пытаясь скрыть удивление оттого, что она решилась унизить сестру в присутствии своих друзей и коллег. Рэчел в ответ нагло уставилась на него, выключила миксер, и шум в комнате прекратился.

Она сняла крышку с миксера и взглянула на смесь.

— А вы знаете, что он установил прослушивающее устройство на телефоны?

— О, Боже! Билл, это уж слишком!— сказал Спектор. Рекламный агент побледнел, вспомнив о некоторых разговорах, которые он вел из дома Рэчел и которые он хотел бы оставить в тайне.

— Может быть, он возбуждается, когда слушает мои разговоры,— голос Рэчел был насмешливый, иронический и она говорила так, словно Фрэнка Фармера не было в комнате.— Ну, понимаете, это учащенное дыхание и прочее…

— Рэчел,— со злостью сказал Девейн,— какого черта ты хочешь от меня?

— Я хочу жить спокойно здесь, в своем доме,— резко ответила она.— А весь этот шум, посторонние…

— Это верно,— поддакнул Спектор. Он старался всегда и во всем соглашаться со своей примадонной.

Девейн вопросительно взглянул на Фармера.

— Фрэнк, можно тебя попросить навести здесь порядок?

Фармер в этот момент подумал, что Рэчел скорее всего не возражала против шума и беспорядка, когда заново отделывала свою резиденцию, но промолчал.

— Мы уже почти закончили,— только и сказал он.

— И я хочу иметь возможность ездить на завтрак со своими друзьями,— заявила Рэчел, сморщив нос, как капризный ребенок.

— Конечно, вы можете поехать. Только организуйте завтрак во вторник на этот раз.

Спектор посмотрел на Фармера, словно это был пришелец, спустившийся с небес прямо в гостиную Рэчел Мэррон. Воскресные завтраки были традицией в Голливуде, и никто не слышал о завтраках по вторникам.

— Завтрак во вторник!— агент покачал головой в изумлении, затем, взглянув на Девейна, добавил: — Где ты только откопал этого парня?

<p>Глава 8</p></span><span>

Рэчел Мэррон очень любила делать покупки, и в соответствии с величиной ее состояния ее закупочные страсти концентрировались в основном в шикарных дорогих магазинах Беверли Хилз и Санта Моники. Продавцы по всей Родео-драйв и Мейн-стрит с радостью наблюдали, как подкатывает к главному входу их магазинов лимузин Рэчел. Она редко покидала магазин, истратив сумму меньше, чем из пяти цифр.

Но у нее было и другое пристрастие. Периодически Рэчел отправлялась в Западную часть Лос-Анджелеса, где на Ветеран-авеню располагался магазин подержанной одежды. Это был не самый захудалый район, но люди здесь жили далеко не богатые, и поэтому "кадиллак" Рэчел был здесь редким явлением.

Машина остановилась у тротуара напротив входа в магазин Луизы, который так и назывался: "Магазин Луизы". Это была лавка, где продавалась поношенная одежда и где Рэчел всегда находила для себя что-нибудь экстравагантное или даже нелепое вдобавок к своему огромному гардеробу.

Фрэнк, сидя на заднем сиденье вместе с Рэчел, оглядел эту убогую улочку и жалкий магазинчик, и покачал головой. Почему его подопечная специально лезла в опасные места?

Рэчел перехватила его неодобрительный взгляд.

— Не воспринимай это как личное оскорбление, Фармер,— сказала она, выбираясь из машины.— Я приезжала сюда задолго до того, как ты появился здесь, и буду приезжать, когда ты исчезнешь.

Фрэнк нагнулся к машине и похлопал Тони по плечу.

— Следи за машиной. И приглядывай за ними,— Фармер указал на кучку подростков, стоявших на тротуаре в конце улицы. Они с завистью смотрели на лимузин.

— А мне что делать?— спросил Генри.

— А ты наблюдай за Тони.

— Лучше бы Рэчел перестала бы сюда ездить,— сказал Генри.— Мне здесь не нравится.

— Мне тоже,— подтвердил Тони с улыбкой,— только я спокоен, потому что ты здесь со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы