В зале еще оставалось несколько самых фанатичных поклонников Рэчел Мэррон. Они сбились в разных углах маленькими группками и обсуждали этот вечер, больше похожий на погром. Возбужденно обменивались мнениями о событиях, свидетелями которых они стали и в которых сами непосредственно участвовали. Двое из них все никак не могли успокоиться и пережить привалившее им счастье — они имели возможность дотронуться до Рэчел Мэррон.
Но ни рабочие, ни зрители не обратили внимание на мужчину, в одиночестве бродившего по залу. Уставившись в пол, он словно что-то там искал.
Если бы его спросили, что он ищет, он ответил бы, что потерял в суматохе бумажник, и теперь пытается его отыскать. Вполне правдоподобное объяснение.
Но он искал кое-что другое и в конце концов нашел: на куче скомканной бумаги и другого мусора лежал кусочек ткани, маленький обрывок платья Рэчел. Он опустился на колени около этого лоскутка, бережно поднял его и украдкой поднес к носу и глубоко вдохнул его запах. Эта ткань побывала во множестве рук, ее топтали ногами, но к его восторгу сквозь запах пыли и пота он почувствовал аромат духов Рэчел Мэррон.
Глава 11
Фрэнк Фармер не ожидал увидеть Рэчел на следующий день и теперь прекрасно понимал ее молчание. Когда тебя хватают сотни рук вопящих безумцев, тут не выдержат нервы даже у спокойного, сдержанного человека, а для эмоциональной и ранимой женщины, как Рэчел, это, видимо, было просто кошмар. Фрэнк думал, что она будет приходить в себя по меньшей мере неделю.
Но он ошибся. Проверив, как всегда рано утром, охрану на въезде, он медленно шел к дому по росистой лужайке. Вокруг клубился утренний туман. Вдруг сзади хрустнула ветка, он резко обернулся.
По дорожке парка трусцой бежала Рэчел в голубом спортивном костюме. Она подбежала к нему и остановилась, немного запыхавшись. Несмотря на неприятные события вчерашнего вечера, она казалась отдохнувшей и спокойной, глаза ее светились. И тут Фрэнк понял, что она из породы борцов и умеет быстро оправляться от ударов. Он поймал себя на том, что любуется ею.
Рэчел одарила его понимающей улыбкой, словно читала его мысли.
— Вот ты и попался!
— Точно,— он улыбнулся в ответ.
— Ты, наверное, удивлен: что это я здесь в этой одежде делаю,— она показала на свой костюм.— Ты не знал, что я бегаю по утрам?
Фрэнк неодобрительно покачал головой.
— В чем дело? Боишься, что меня захватят в тренировочном костюме?
— Нет,— медленно произнес он,— гораздо хуже.
— Хуже?— она казалась озадаченной.— Что может быть хуже этого?
— Боюсь, что мне придется бегать вместе с тобой.
— Отлично!— рассмеялась Рэчел.— Но думаю, я тогда не смогу заниматься бегом. Да я и так искала предлог, чтобы бросить это занятие.
— Ну, что же, отлично.
— Проводи меня к дому, пожалуйста.
— С удовольствием.
Они молча пошли через лужайку к дому, наблюдая, как солнце начинает рассеивать легкий туман.
Рэчел первая нарушила молчание.
— Я, конечно, понимаю, что поздно об этом говорить,— она с трудом подыскивала слова,— но я хотела поблагодарить тебя. Я очень рада, что ты здесь. Теперь я это хорошо понимаю.
— Ну и отлично.
— Я не буду мешать тебе.
— А это еще лучше,— улыбнулся Фрэнк.
Они прошли еще несколько метров молча. И когда Рэчел снова заговорила, она выглядела смущенной и даже неуверенной в себе.
— Фармер… у меня есть одна проблема… Совсем маленькая,— она запиналась, словно ее собственные слова раздражали ее. Фрэнку очень импонировала такая Рэчел, которая открывалась с новой, неожиданной стороны.
— Что за проблема?
— Ну, понимаешь, мне бы хотелось выходить иногда… ну, с парнем,— она сморщила нос, как бы извиняясь за прямоту.— Знаешь? На свидание. Но я не могу ходить на свидание, потому что ты должен находиться все время рядом со мной, каждую минуту. Ну, я имею в виду… если он захочет, чтобы я пошла к нему домой… И ты тоже пойдешь со мной?
— Да, я понимаю тебя. Это, конечно, серьезная проблема,— сказал Фрэнк.
— Ну так вот, я об этом подумала и решила, что лучше бы было, если бы
— Я?
— Я думала… но это только, если ты согласен. Что скажешь? Ну, конечно, если только ты сам хочешь…
Она взглянула на него глазами, полными надежды, и в то же время вроде бы со страхом ожидая отказа. Фрэнк был очарован этим притворным огорчением.
— Это приказ?— спросил он.
— Нет, нет… Только если ты хочешь… Я ведь не такая плохая…
Она провела рукой по волосам и нервно рассмеялась.
— О, Господи! Только послушать меня! Я умоляю о встрече, как будто я опять в школе… Только это еще хуже,— она остановилась и взглянула на него.— Боже, мне так неловко. Ну, хорошо, я побегу, а ты решай…
В этот момент Ники распахнула окно на втором этаже.
— Рэчел, Сэнди Харрис звонит. Говорит, что это очень важно.
— Скажи, чтобы она подождала, милая,— прокричала ей в ответ Рэчел.— Я должна закончить здесь разговор.
Не говоря ни слова, Ники закрыла окно.
— Итак, что скажешь, Фармер?
— Фрэнк.
— Хорошо. Что скажешь, Фрэнк?
— Скажу "да".