– Не сомневаюсь, сэр, – храбро ответил Хокинс. – Но я действительно не вижу поводов для волнения. Таня никогда не отличалась пунктуальностью – вы сами, к слову, позволили ей опаздывать в отличие от всех нас.
– Женщины вообще существа необязательные, – проворчал Тейлор. – Но за последние два дня произошло слишком много трагедий, чтобы я мог спокойно реагировать на очередное ее опоздание.
– Но что же вы предлагаете, сэр? – нахмурился Хокинс.
– Я хочу поехать ей навстречу, – поколебавшись пару мгновений, признался генерал. – Вместе с вами, капитан, вдвоем.
– Поехать… – пробормотал адъютант, явно удивленный просьбой Тейлора. – Вы считаете, так будет… лучше?
– Да. Лучше проверить, капитан. Я не хочу потерять еще… – Быстрый взгляд в сторону Купера. – Еще кого-то из моих людей.
– Хорошо, сэр, – со вздохом произнес Хокинс. – Поехали. Но только Майкл поедет с нами.
Помощник невольно вздрогнул: ему, конечно, было лестно такое доверие шефа, но, честно говоря, он бы предпочел остаться на ранчо, а не разыскивать впотьмах какую-то незнакомую Таню.
– Майкл? – эхом повторил генерал и, смерив Купера взглядом, пожал плечами: – Ну что ж, поехали. Раз вы считаете, что он вам нужен. Жду вас внизу.
– Пять минут, сэр, и мы там, – пообещал Хокинс.
Тейлор кивнул и вышел из кабинета адъютанта.
Майкл с шефом снова остались наедине.
– Сэр, вы позволите вопрос? – спросил Купер.
– Да, конечно, задавай, – разрешил Хокинс и, закрыв глаза, принялся массировать виски – судя по всему, происходящая кутерьма утомила даже его, бывалого офицера.
– Кто такая Таня, которую мы поедем искать?
– Таня Смит, в девичестве Шувалова, тридцать два года, твоя, к слову, землячка, – со вздохом сказал капитан. – Служит у Тейлора секретаршей. Пока муж стережет город Эль-Вафра в Кувейте, строит глазки генералу. Генерал мужественно сдерживается, но, как видишь, она ему уже не безразлична. Что будет дальше, время покажет. Как-то так, если в двух словах.
– Ясно, – протянул Майкл.
Новость о присутствии в штате землячки не слишком-то обрадовала Купера. Что, если она опознает его акцент и станет задавать неудобные вопросы, да еще в присутствии генерала? Тейлор и сам уже что-то подозревает, это заметно, но пока откровенно не давит. А если уж девушка, к которой он, судя по всему, питает самые нежные чувства, зародит в его душе сомнения, Майклу явно не поздоровится.
Строго говоря, Купер не очень-то представлял, как выглядит влюбленный генерал. По его мнению, все, кого поражал стрелой Купидон, вели себя, мягко говоря, не слишком адекватно, но, возможно, в случае с Тейлором это правило не действует?..
Взволнованная физиономия генерала, однако, свидетельствовала об обратном.
– Да не переживай ты так, – одернул его капитан. – Она тоже на меня работает.
– В самом деле? – поразился Купер.
– Нет, шутки шучу, – фыркнул Хокинс.
Он подошел к столу, выключил ноутбук и снова повернулся к помощнику.
– Таня находится едва ли не ближе всех к генералу, – пояснил капитан. – Уж точно не дальше, чем та же Джеки. Поэтому я и завербовал их обеих – если даже одна в отъезде, вторая все равно крутится рядом.
– Что-то вчера я не видел ни Тани, ни Джеки.
– Таня уехала буквально за полчаса до того, как мы приехали. У нее мать приболела, она в Тусоне живет – Таня перевезла к себе поближе еще два года назад, когда только получила должность секретарши. А Джеки, как ты слышал, ездила на похороны кузины. Сам понимаешь, отказать ни той, ни другой я не мог. Тем более что мы-то с тобой вернулись.
– Понимаю, – кивнул Майкл.
У него буквально отлегло от сердца. Если Таня тоже работает на капитана, значит, бояться ее вряд ли стоит.
– К себе будешь заходить? – осведомился Хокинс.
– Да нет, зачем, – пожал плечами Майкл. – Поедемте уже, встретим эту… Таню, а потом уже и отбой…
– Да, выспаться тебе определенно не помешает, – заметил капитан. – Я и сам еле на ногах стою, признаться. Все-таки насыщенный график – это одно, а непредвиденные покушения – совсем другое.
Майкл кивнул.
Когда они спускались, по лестнице вверх несся озорного вида чернокожий мальчишка лет девяти в полосатой майке, джинсовых шортах и разноцветных кроссовках, смахивающих на нелепые клоунские ботинки. Он бежал с опущенной головой, глядя под ноги, и потому не видел Купера и капитана.
– Тише, малыш! – воскликнул помощник Хокинса, успев выставить перед собой руки и немного затормозить «метеора». – Ты куда так летишь?
Негритенок отступил на шаг, смерил незнакомого ему мужчину оценивающим взглядом и дерзко вопросил:
– А вы кто такой, чтоб я перед вами отчитывался, сэр?
Шеф тихо ухмыльнулся.
– Новый помощник капитана Хокинса, Майкл Купер, – невольно расплывшись в улыбке, ответил телохранитель: попытки ребятенка казаться серьезным и взрослым выглядели весьма потешно. – А ты, должно быть, Айвен?
– Ну да, а откуда вы знаете? – удивился мальчишка и, переведя взгляд на Хокинса, возмущенно вопросил: – Это вы ему рассказали? Так ведь, сэр?
– Нет-нет, что ты? – подняв руки вверх, будто сдающийся в плен солдат, замотал головой Хокинс. – Это уже твоя мать постаралась.