Читаем Телохранитель Цесаревны (СИ) полностью

Кажется, они не были в этом уверены так как жандармы встали на месте и больше не рисковали приближаться ко мне. Я просто хочу поаплодировать Пьеру. Вот уж не знаю на кой чёрт он решил поссориться со мной и устроить мне крупные неприятности. Но, прежде чем делать меня целью своей непонятной интриги, можно же было собрать обо мне информацию! Абсолютно вся Москва в курсе, что характер у меня не сахар и я завожусь буквально пол-оборота. Неужели эти идиоты действительно думали, что хватит нескольких представителей правоохранительных органов, чтобы я подчинился их требованиям? Не на того напали!

Раз эти ребята решили устроить мне неприятности, то почему бы мне не сделать это же с ними?

— Ирина, будь добра, позвони в посольство Российской Империи. Сообщи, что на меня напал представитель французской аристократии, который к тому же использовал при этом магию. Также уточни, что французские правоохранители явно куплены им и пытаются арестовать меня. Пускай действуют так, как они должны действовать в подобных ситуациях. А главное пускай сообщат об этом Императрице и Цесаревичу. Уверен они оба вместе со своими людьми захотят разобраться в этом деле.

Тут кажется как до Пьера, так и до жандармов стало доходить в какой заднице они оказались. Привлечение сотрудников посольства России и представителей рода Романовых не даст им замять ситуацию. Теперь она не только получит огласку, но ещё и выльется в куда более крупный скандал. Уверен, что офицер уже представил как его с позором выгоняют из жандармов.

Осознав то, что их ждёт, жандармы зашевелились. Вот уж не знаю просто они были взволнованы или решили что-то сделать, но лично я решил не рисковать.

— Не рыпаться! — Рыкнул я и усилил давление на жандармов. Те распластались на асфальте вместе с Пьером и его дружками. Подобной участи избежал лишь офицер, на которого я давил магией меньше всего. — Звони своему начальству и расскажи им о произошедшем. Скоро тут будут сотрудники российского посольства, а также Императрица и наследник престола моей родины. Вы, идиоты, создали на пустом месте грандиозный политический скандал…

Глава 14

— Ты что сделал?! — Вскричал Филипп VII, король Франции, поднимаясь с трона.

— Я просто отправил мальчишку Берналов спровоцировать этого русского, чтобы у жандармов был повод его арестовать, — быстро затараторил кузен короля.

— Зачем ты это сделал?! Хочешь устроить международный скандал?!

— Но ты ведь сам говорил, что было бы неплохо захапать этого парня себе! Он уже рассорился с Романовыми и приехал к нам в страну. Мы бы устроили ему неприятности и вынудили принять помощь рода Бонапартов, а затем дать тебе клятву верности!

— Идиот! — Король буквально рухнул на свой трон и приложил правую руку к лицу. — Какой же ты идиот… Я же просто высказал своё желание. Любой бы правитель хотел заполучить этого русского. Но при этом я даже не собирался пытаться его заполучить. Максимум поиграть на нервах русских и получить из этого какую-то выгоду. Теперь же нас всех ждут крупные проблемы.

— Да какие могут быть проблемы? На родине его явно не ждут, вон какой скандал приключился на фоне его конфликта с Романовыми. Ему не станут помогать!

— Ты продолжаешь подтверждать мои слова про то, что ты идиот. Был ли у этого русского конфликт с Романовыми? Определённо. Что-то видимо у них там не заладилось. Но все его слова и действия говорили о том, что он просто решил занять более весомую позицию в споре с царствующим родом. Буквально вчера его посетила российская императрица и наследник престола! Ты понимаешь, что Романовы ради попытки примирится с ним, послали столь важных персон, а?!

Тут до кузена короля явно начало доходить, что же он натворил и его лицо начало бледнеть буквально на глазах. Он сделал на ставку на то, что Романовы не помогут этому русскому и у них появится рычаг давления на него. В итоге они заставили бы принести клятву верности королю!

— Я надеюсь, что ты хотя бы состряпал всё так, чтобы никто даже не подумал о том, что это подстава? — Спросил Филипп.

Кузен не отвечал и молчание слишком сильно затянулось. Не будет же провинившийся родственник говорить королю, что он всё организовал таким образом, чтобы русский осознал, что против него работают абсолютно все в этой стране?

Король уже собирался вновь кричать на своего непутёвого родственника, но тут в помещение зашёл его личный слуга. Раз он позволил себе подобную вольность, то случилось что-то важное и требующее внимание правителя.

— Ваше величество, прибыла Императрица Российская, — сказал слуга. — Она просит аудиенции с вами.

— Началось. Молись, кузен, чтобы мне удалось решить эту проблему…

…- Вы продолжаете утверждать, что именно Пьер Бернал напал на вас первым и при этом применил магию? — Спросил следователь.

— Слушайте, мой французский не настолько плох, чтобы вы не поняли меня в первые тридцать раз, — устало произнёс я. — Или же вы пытаетесь спровоцировать меня на то, чтобы я выдал нужную вам версию?

— Я просто хочу добраться до истины и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме