Читаем Телохранители для апостола полностью

— Вот запись их встречи. Если захотите спросить, то сразу отвечу. Меня не «засекли». Даже Лонгин меня не видел. А он, кстати, навыков не потерял. Я его чуть не упустил.

— Куда он ходил?

— Из аэропорта он сразу поехал в Ватикан. Оттуда отлучался только один раз. Сегодня ездил на такси в православный храм Николая Чудотворца. Думаю, что с посланием от нашего патриарха. Слежка за ним началась от площади Святого Петра. Это я потом так понял. Думаю, что некто просто отслеживает приезд представителей от глав конфессий.

— Согласен. И на чем же порешили наш священник и араб? Он передал шип?

— Нет. Вы послушайте на досуге их разговор. В общем-то, дурацкий какой-то разговор. Араб сказал, что хотел услышать от русского согласие, а шип он передаст в самом ближайшем будущем. И что он сам найдет священника. Не исключено, что у араба есть свои люди в Ватикане. Если он с мирными намерениями, то ничего страшного, а если он врет, если он террорист, то наличие своего человека в Ватикане для нас катастрофа. Не находите?

— Не факт. Он мог просто блефовать. Ладно, послушаю сегодня ночью. Что узнал про Андрея?

Голос Рослякова прозвучал ровно, но Максим все же уловил, что интонации изменились. Выглядел шеф, конечно, невозмутимым, но, видимо, тревожился.

— Думаю, Андрей жив и здоров. И вскоре он выйдет на связь. Как только найдет возможность. В полицию я соваться не стал без вас со своим итальянским паспортом. А в отеле справочки навел. Это была попытка покушения, но он ушел. Оставил гору трупов и ушел через окно.

— Это он хорошо умеет, — проворчал Росляков. — Горы трупов оставлять вы с ним умеете.

— У него выхода не было, потому что это было реальное покушение. Он защищался. И причина вырисовывается. У него тут возник конфликт с одним русским туристом. Так, мелочь хамоватая, но с гонором. Не исключено, что он мог нанять здесь дуболомов с целью проучить Андрея. Это некто Сергей Хабалкин. Удалось установить, что у него тут есть коммерческие связи, значит, мог нанять кого-то.

— Черт бы побрал наших мелких бизнесменов! — сквозь зубы процедил Росляков. — По всему миру от них одни проблемы, страну позорят. Алкашня! Тут операция, на весах такое лежит, а мы сотрудника найти не можем, потому что он какому-то нашему раздолбаю на ногу наступил.

— Он ему морду в ресторане набил, за то, что тот грубо обошелся с девушкой.

— Нам от этого легче? — повысил голос Росляков. — Турист! Надо же было связаться! Не мог как все люди отдыхать? Бабник. Что за девка-то?

— Иностранка, не наша. Жила тут же, в отеле.

— Своих ему мало! Любитель экзотики…

* * *

Комиссар Ронзи оказался молодым еще человеком с густой шапкой кучерявых волос. Он сидел в глубоком кресле, забросив ноги на край стола, и разговаривал по телефону. Комиссар успевал курить и активно жестикулировать. Вошедшему русскому он показал на кресло напротив стола и снова заговорил.

Росляков сел, забросил ногу на ногу и стал терпеливо ждать. Здесь имелся кондиционер, поэтому ждать было комфортно. Если бы еще не вонючие сигареты комиссара.

Наконец полицейский бросил телефон на стол и убрал оттуда ноги.

— Прошу прощения, — жизнерадостно сказал он посетителю и протянул через стол свою ладонь. — Так вы русский? Коллега?

— Нет, комиссар, я просто по просьбе родственников навожу справки. А в Риме я частным образом.

— Бизнес?

— Отдых, комиссар, только отдых. Так что случилось с моим знакомым?

— С вашим знакомым, синьор…

— Иванов, — подсказал Росляков. — Петр Иванов.

— С вашим знакомым, синьор Иванов, случилась какая-то неприятность. Я даже не знаю, сердиться мне на него или жалеть. Но я должен в первую очередь думать о своих согражданах, а потом уже быть любезным к туристам. Визит вашего знакомого, — комиссар мельком бросил взгляд на лист бумаги на столе, — Андрея Демичева начался с пьяной потасовки в отеле, где проживала группа русских туристов.

— Демичев был пьян? — вскинул Михаил Васильевич одну бровь.

— Простите, это я для образа. Именно ваш знакомый пьян не был, но у меня появились основания полагать, что у него сложились, если говорить правовым языком, неприязненные отношения с другим вашим туристом. Это некто Хабалкин. Признаю, синьор Хабалкин вел себя немного вне правил общественной морали еще в самолете. Мы получили об этом сообщение, и я допрашивал очевидцев. Но мы лояльны к русским туристам…

— Как и к другим туристам, потому что для Рима это существенный источник доходов, — закрыл тему Росляков.

Комиссар захохотал, запрокинув кучерявую голову и показывая ровные хорошие зубы. Он погрозил русскому визитеру пальцем, а потом развел руками, соглашаясь с его правотой.

— Муниципалитет не одобрит моих действий, если я начну проявлять излишнюю строгость в таких делах. Тут вы правы. Да, ваш друг побил этого второго русского в самолете, да, он вторично побил его в ресторане. Я даже могу согласиться, что основания у вашего друга на то были. Но вот что вы мне ответите на вопрос о происшествии в отеле?

Лицо комиссара вдруг стало серьезным и даже каким-то угрюмым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотрудник внешней разведки

Убить президента
Убить президента

Капитан Службы внешней разведки Максим Алексеев курирует группу агентов в Венеции. В один прекрасный день итальянские спецслужбы раскрывают Максима, и ему приходится спешно покинуть Апеннинский полуостров. Высококлассному специалисту быстро находят другое, еще более ответственное задание. Его отправляют в Минск с задачей обеспечить безопасность президента России во время визита в Белоруссию. Незадолго до мероприятия Максим получает информацию о готовящемся теракте. Максим начинает расследование и очень скоро приходит к выводу, что сообщение о теракте не преувеличение. Главу государства действительно хотят убить…

Лев Аркадьевич Гурский , Лев Гурский , Максим Анатольевич Шахов , Свенельд Железнов

Боевик / Детективы / Политический детектив / Научная Фантастика / Боевики / Политические детективы

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза