Читаем Телохранители тройного назначения (ЛП) полностью

Боже, он бесполезен. Джули сказала, что он из одной из лучших служб личной охраны в Лос-Анджелесе, но, насколько я могу судить, он провел весь вечер, пытаясь побить свой рекорд в Candy Crush[67].

Отсутствие мужчин рядом заставляет меня нервничать. Я скучаю по спокойным глазам Кенты, наблюдающим за мной, по силуэту Глена, следующего за мной словно тень в нескольких шагах позади. Черт, я даже скучаю по руке Мэтта, ведущей меня сквозь толпу репортеров.

Мэтт упомянул, что они думают, что X может быть здесь сегодня вечером. Поскольку он отказался назвать мне какие-либо причины, почему он так думал, я предполагаю, что он просто пытался запугать меня. Однако, если это правда, я, возможно, облажалась. Крис и не заметил бы, если бы кто-то выскочил из толпы и приставил пистолет к моей голове.

Стряхивая чувство страха, пробегающее по моему позвоночнику, я снова натягиваю улыбку и поворачиваюсь к следующему интервьюеру. Парень отвратительно выглядит: сальные волосы прикрыты бейсбольной кепкой, надетой задом наперед, а джинсы так низко висят на бедрах, что я вижу его нижнее белье.

Мы обмениваемся любезностями, и он задает мне те же самые избитые вопросы, которые задавали все остальные. «Каково это работать с женщиной-режиссером?» «Вы великолепно выглядите на всех промо-снимках, какова Ваша диета?» «У Вас есть личный тренер?» «Хорошо ли целовался Ваш партнер по фильму?»

Всё по-старому, всё как всегда.

Репортер тасует свои карточки с вопросами и наклоняется ко мне. Я чувствую запах лука у него изо рта.

— У Вас был почти полностью женский коллектив — как это сработало? Было ли между вами какое-то ехидство?

Я замечаю, что оператор сосредоточился на моем декольте, и борюсь с желанием влепить ему пощечину своим клатчем.

— О, знаете, только когда у нас совпадали месячные.

Он одаривает меня яркой улыбкой, не чувствуя сарказма в моем тоне.

— Да, вау. Я представляю, было что-то вроде фестиваля стерв.

— Кровавая баня, — соглашаюсь я. — Эй, у Вас есть какие-нибудь несексистские вопросы? Это мои любимые…

Чья-то рука сжимается вокруг моего плеча, и я подпрыгиваю, поворачиваясь, чтобы увидеть Мэтта, нависающего надо мной. Он одет неряшливо, его костюм помят, а галстук съехал набок, но он всё равно затмевает практически каждого мужчину на этой ковровой дорожке. На долю секунды счастье вспыхивает у меня в животе. Он передумал. Он пришел.

Затем я замечаю, как гнев ожесточает его резкие черты.

— Ты уходишь, — грохочет он. — Сейчас.

— Мэтт? — вскрикиваю я. — Что ты здесь делаешь?

Он игнорирует меня, оттаскивая от журналиста и таща к выходу. Я пытаюсь стряхнуть его с себя, но его хватка подобна железной.

— Отвали от меня! Прекрати тащить меня!

Я вижу, как мои коллеги по фильму отвлекаются от своих интервью, на их лицах появляется беспокойство. Лиам, злодей фильма, вообще отходит от своего журналиста и тянется ко мне.

— Брайар? Ты в порядке?

— С дороги, — рявкает Мэтт.

Лиам хмурится, поднимая руки вверх.

— Слушай, мужик, не похоже, что она хочет идти с тобой…

Мэтт просто усиливает хватку на моей руке и тащит прочь.

— Ай. — Я упираюсь каблуками в землю. — Остановись! Ты оставишь на мне следы! И тогда я окажусь в центре скандала с домашним насилием! Ради бога, что с тобой не так? Отпусти меня.

— Ты обещала, — бормочет он, его глаза устремлены прямо перед собой, пока мы пробираемся сквозь толпу. Он кипит: гнев разливается по его телу словно жар. — Ты обещала, что будешь доверять мне.

— Я обещала, что попробую, — шиплю я в ответ. — Как, черт возьми, я могу доверять тебе, когда ты постоянно принижаешь мою работу? Ты не обращаешься со мной как с равной, ты держишь меня в неведении относительно моей собственной безопасности… — Я спотыкаюсь, и он подхватывает меня, мягко поднимая. Я отталкиваю его. — Ты ничего не сделал, чтобы заслужить мое доверие. Всё, что ты делаешь, это обсираешь мою работу и командуешь мной! Меня тошнит от этого! Ты можешь думать, что мой контракт не важен, но я собираюсь выполнять свою бесполезную, бессмысленную работу, одобряешь ты это или нет, так что можешь…

Он поворачивает за угол и прижимает меня к кирпичной стене кинотеатра.

— Он сделал бомбы, Брайар! — вырывается из него. — Он здесь, и он сделал бомбы. Это не имеет никакого отношения к твоей работе, и если ты скажешь ещё хоть слово об этом…

Он продолжает говорить, но мои уши словно набиты ватой. Всё во мне замирает. На секунду я теряю способность дышать.

— Что? — шепчу я, прерывая его тираду.

Его голубые глаза впиваются в мои.

— Он пригрозил взорвать всех на этом мероприятии, если не сможет заполучить тебя в свои руки. Мы должны вытащить тебя отсюда, сейчас же.

Я делаю шаг назад, чуть не спотыкаясь на каблуках. Ужас захлестывает меня.

— Т-ты знал?

— Этим утром ФБР обнаружило следы взрывчатки в его номере в мотеле, — натянуто говорит он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература