И г о р ь
Л ю б а
И г о р ь. Да, чувствую, не произвел впечатления.
Л ю б а
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч
Вы когда говорили о стихах «У лукоморья дуб зеленый», то где, простите, предполагали находится цепь, по которой ходит кот?
Л ю б а. У подножия дуба, конечно. А кот ходит по ней, как собака. Так я видела на иллюстрациях.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Боюсь вас огорчить, но, насколько мне известно, в те времена цепь клали на ветви дуба. А кот гулял по ней, ибо не мог перелетать с ветки на ветку, как белка. Художник, видимо, этого не знал. А вы знайте.
Л ю б а. Поразительно! Нет, это вам точно известно? Мне бы для моего начальства документик!
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Увы. Документа нет. А вам не нужен документ, что кот «идет направо — песнь заводит, налево — сказку говорит»?
Л ю б а. Спасибо. Вы меня вооружили.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Рад быть полезным. Мне кажется, вы любите свое дело?
Л ю б а. Представьте, да. Хотя готовилась к другому. Летом очень устаю. Много групп. А начальство…
И г о р ь. Начальство надо брать за горло. Если оно вас ценит.
Л ю б а. У меня не тот характер.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Экскурсанты внимали вам, я заметил, с удовольствием.
Л ю б а. Да. Слушают.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Неудивительно.
Л ю б а. Еще раз спасибо. Но мне пора. Всего доброго.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Прелестное создание.
И г о р ь. Мила. Но пропадет.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Почему?
И г о р ь. Ершиста. С гонором.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. А мне показалось — с достоинством. Она мне понравилась.
И г о р ь. Вы ей — тоже.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Да бросьте…
И г о р ь. Не отводила от вас глаз.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Перестаньте молоть чепуху. Когда рядом такой мужчина, как вы…
И г о р ь. На меня она даже не посмотрела.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Это как раз может говорить об обратном.
И г о р ь. Да? Тогда надо будет навести о ней справки. В турбюро, или как тут у них это называется. Пока я здесь. Правда, всего три дня, да и дел невпроворот. Но долго ли умеючи…
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Что же вы думаете успеть за три дня?
И г о р ь. Все.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Вряд ли. Она — хорошая девушка.
Иго рь. Посмотрим.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч
И г о р ь. Выцарапал я моего алиментщика. То есть с него, конечно, сдерут. Но все же не то, что хотела истица. Хотя, может, по кассации отыграет.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. А как наша общая знакомая?
И г о р ь. Какая?
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Экскурсовод. Гид. Неужели не помните?
И г о р ь. Ах, эта… Смотри-ка, седина в бороду… Ничего не вышло…
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Я же говорил.
И г о р ь. Времени было в обрез. Адрес, имя, отчество, фамилию — это я узнал мигом. У меня даже где-то на бумажке записано. Но — ни минуты свободной. То есть я ей позвонил в это их турбюро. Мне ее позвали. Говорю: «Я тот самый, который на скамейке у Пушкина» и так далее.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Что — так далее?
И г о р ь. Говорю: «Не кажется ли вам, мадам, что нам следует повидаться?» А она, представляете, весьма холодно: «Нет, мсье, не кажется». И положила трубку, Я же вам говорил: она с приветом.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Вы говорили — с гонором.
И г о р ь. А какая разница? В наше время с гонором — это и есть с приветом. Не люблю таких. Но вам, как я вижу, она…
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Дайте-ка мне вашу бумажку с адресом.
И г о р ь. Сейчас поищу, если не выбросил.
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Не выбросили.
И г о р ь. Откуда вы знаете?
Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч. Не врите, Игорь. Вы никогда на бумажках не записываете. Всегда в книжку.