- Не в этом дело, эту метлу, что у ребят, я зачаровал ещё в школе. После этого сделал и получше, только детям её давать нельзя - она без ограничений, небезопасная.
- Кажется, первый урок прошёл неплохо, - перевёл тему Верховный Колдун. - Только зря вы с Аббвевве поссорились. Он-то парень отходчивый, а его отец - настоящий психопат.
- Да? А какое у вас наказание за убийство? - заинтересовался Том.
- Скорее всего, его простят. Вы чужак на нашем острове, а он потомок основателей поселения. Уважаемый человек...
- Вообще-то я имел ввиду его смерть... Ну, да ладно, вы и на этот вопрос ответили...
Директор расхохотался и довольно сильно хлопнул Тома в плечо ладонью, а потом тут же посерьёзнел:
- А вы крепче, чем кажетесь с виду, - признал этот здоровенный мужик.
- Все этапы закалки плюс пилюли...
- Китайская магическая школа? А вы полны сюрпризов. Может и о ней расскажете детям? В теории-то о ней все знают, а вот на практике... Кстати... А те пилюли?..
- Да.
- Рецептом не поделитесь? Заплатим хорошую цену!
- А смысл? Здесь не растёт ничего из оригинальных ингредиентов.
- И то верно, - погрустнел директор. - У нас тут большая проблема с укусами ядовитыми тварями. Даже магия не всегда спасает, а вы сказали, что она универсальна...
- Выводит яд, чаще всего отхаркивается вместе с кровью или вытекает из раны.
- Полезная штука, да... Но я же не за этим пришёл. Видел, что вы хороши, как преподаватель, поэтому настало время мне выполнять свою часть сделки. Насколько ваша лодка быстрая?
- Достаточно. А в чём дело?
- Ну, если мы будем поднимать зомби прямо здесь, боюсь от тысячи родственников нам не отбиться...
- Понял. Где ближайшее маггловское поселение?
- Шестьдесят миль к западу, небольшой остров, а на юге, почти в сотне миль - крупный.
- Тогда на юг? Свежатинка лучше, наверное для начинающих? Минут за десять долетим, главное не промахнуться.
- Да, лучше свежие... Что?! Десять?! Тогда понятно, почему вам метла не нужна!
***
- А знаешь ли ты, мзунгу, легенды Чёрного континента? - совершенно неожиданно мистер Осас перешёл на панибратский тон, когда летающая лодка "отчалила". Он вообще часто менял стиль речи и манеры, что раздражало Тома.
- Некоторые. Судя по тому, что мы планируем делать, речь о том, что первые люди вылезли из земли? - Том Риддл не обиделся, слово "мзунгу" не носит негативного оттенка, как например "гайдзин" в японском. Да сейчас, в конце сороковых, и слово "негр" вполне себе ходовое, всего лишь обозначающее расу. Вообще, ещё в прошлой жизни Том поражался попытке запретить слова, обозначающие чернокожих. Ведь всё дело не в том, какие буквы и звуки используются, а что стоит за понятием. Если на анализах кала сменить одну бирку на другую, они от этого не поменяют своей сути. Наоборот, следующее новое, придуманное для обозначения дерьма слово, будет ассоциироваться с ним. Придётся менять и его. Нет, Том Риддл ни в коей мере не был расистом, среди его коллег было немало темнокожих и узкоглазых и ему вполне комфортно работалось с ними. Единственное, за что его пару раз назвали фашистом - так это за то, что он считал азиаток и негритянок менее сексуально привлекательными и отказывался от холостяцких развлечений. Секс с большинством из них он считал чем-то вроде скотоложества. Эти воспоминания частенько всплывают в его памяти, после того, как он стал хозяином Нагайны. Почему то её он воспринимал иначе, хотя видовая разница с ней гораздо больше. Речь уже не о подвидах, коими являются расы, тут систематические классы разные!
- О чём задумался, коллега? - потормошил Тома директор школы, а ныне учитель по подъёму зомби.
- О змеях и людях, - ответил он абсолютно честно.
- Да... Вот когда первые люди вылезли из земли, Луна, которая постоянно возрождается, решила открыть всем секрет своего бессмертия, - неправильно понял ответ Тома мистер Осас. А Том навострил уши, услышав о бессмертии. - Луна сказала, что для того, чтобы возрождаться, нужно менять кожу. Но люди спали в это время, а деревья, что меняют кору, и ящерицы, и змеи услышали. И теперь они бессмертны, потому что меняют кожу, а люди - нет.
- И что, многие верят в бессмертие змей? - разочаровано вопросил Том.
- Верят, - односложно ответил здоровяк. - У легенды есть ещё продолжение: один мужчина всё-таки услышал рецепт бессмертия, но когда он поменял кожу, его сын не узнал его и плакал. Пришлось ему вернуть всё назад...
- Всё назад, - задумчиво пробормотал Том, но погрузиться в свои мысли ему не дал мистер Осас:
- Эти истории имеют непосредственное отношение к тому, чем мы будем заниматься. Видимо, какой-то колдун вдохновился этими легендами и поднял мёртвых.
- Я думал там всё дело в порошке на основе змеиного яда.
- И он нужен тоже. Но всё немного сложнее... О! Действительно быстро! Правь к западной стороне острова. Ага. Направо от посёлка. Видишь кресты?
Лодка приземлилась в лесу рядом с кладбищем. До заката оставалось ещё много времени, и мистер Осас посвятил его теории, объяснял суть процесса и нюансы. Сразу видно, что не новичок в этом деле.