- Да и я слегка сбледнул, - Двейн и так-то не отличался смуглостью кожи, а тут выглядел немного пришибленным.
- Извините, - Том немного смутился. Чуть-чуть, так что и не заметно. - Не первые борзые уже. Надоело шугать. Сказали бы вежливо, мы бы подвинулись. Правда?
- Вряд ли. Эти с красно-жёлтого факультета, там про вежливость не слыхали, - ухмыльнулся Мальсибер.
- Да. Там одни дуболомы, - поддакнул Лестрейндж.
- Так вот почему вы меня туда определили, - озорно подмигнул Том.
- Ну... Вообще-то я за ворон. Мне кажется, ты на умника похож, - Лестрейндж указал глазами на книгу. - Историю тут вообще мало кто читает. Тем более первокурсник. Тем более в поезде.
Двэйн закивал подтверждая.
- Вполне допускаю, что вы правы. А вам, значит, история не интересна?
- Ну... Если бы как ты, читать в своё удовольствие... Признаюсь, есть там захватывающие моменты. Но вот когда тебя с малых лет два раза в неделю заставляют учить все эти имена и даты...
- Фууу, - хором сказали мальчишки, включая Тома. Он мысль понял и поддержал.
Парни заулыбались, обстановка потеплела.
- Можно к вам? - в купе заглянула девчушка-первокурсница. - О, привет!
- Заходи, Эйвери. Думаю, пребывание в нашей компании тебя не сильно дискредитирует?
- Да о чём вы, друзья детства же, - отмахнулась подруга. - А это с вами кто?
- Позволь представить тебе будущего ворона, Тома Риддла, - почти официально проговорил Мальсибер.
- Фи, грязнокровка, - вздёрнула острый носик девчушка.
- А эта надменная пигалица - Эльжбета Эйвери. У неё двое братьев тоже на Слизерине учатся. Старшие.
- Чего это вы с ним разговариваете? Эй, уступи место, - топнула ножкой Эльжбета. Парни немного напряглись:
- Том, ты её не пугай, а? Она, в общем-то неплохая...
- Да ладно. Места хватит. Хочешь к окошечку? - Том подвинулся, а Эйвери бесцеремонно уселась у окна.
- Молодец, но лучше бы ты свалил, - проворчала девочка, и тут, как по заказу купе открылось очередной раз:
- А ну свалили, мелкие! - рыжий мальчишка даже не постеснялся погрозить кулаком, а через пару секунд уже улепётывал.
- Какой рыжий, наверняка Уизли, - хихикнул Мальсибер, а потом спохватился: - Элька, что с тобой?
Девчушка теребила сумочку, надув губу, а на глаза наворачивались слёзы.
- Эй, ты чего? Ты же за спиной у Тома была, не должно задеть, - с видом эксперта заявил Дэйв, а Корвус покивал, но всё-таки попросил:
- Том, а ты не мог бы полегче?
- Извините, мисс Эйвери. Просто этот рыжий кулаком грозил, я рассердился, - Тому и в самом деле было неловко.
- Вот, Эля, возьми шоколадку. Он, говорят, даже после встречи с дементорами помогает, не то что с первокурсниками рейвенкло, - перевёл произошедшее в шутку Лестрейндж, а девочка не постеснялась и захрустела шоколадом, заметно подобрев. Сладкоежка.
Поезд уже довольно долго ехал, потому, похоже, с местами всё утряслось и больше никто не заглядывал в это купе. Разговоры текли самые разные - Том рассказывал смешные "истории из жизни магглов", в основном, прочитанные им в книгах - про жизнь в довоенном Лондоне вне приюта ему было неоткуда больше узнать. Но и про приют рассказал пару историй поприличнее, смягчая подробности.
Ребята в ответ рассказали несколько историй о волшебном мире, но тоже не особо колоритных - дети многого не знали об окружающем их мире, да и слишком он тесным оказался. Вне своих поместий они видели только Косую Аллею, игры в квиддич да заповедник.
В пути поезд сделал ещё несколько остановок, приняв на борт ребят из отдалённых регионов, но они, почему-то, не заглядывали в купе. А когда уже стемнело, паровоз достиг конечной станции.
- Первокурсники! Все подошли ко мне! - одноглазый мужчина призывно махал волшебным фонарём, собирая самых младших вокруг себя. - Надеюсь, все подписали свои чемоданы? Их доставят в ваши комнаты по табличкам.
- Ах, - какой-то мальчишка, судя по нелепой одежде из семьи волшебников, побледнел. - У меня на чемодане осталось имя папы!
- Твоя фамилия Тоггли? Не перепутают... Такие как ты и твой отец уникальны, - добродушно заявил мужчина, повернувшись спиной к ребятам. Сразу стало видно, что у него не только один глаз, но и нога, и рука. Впрочем, протез ноги волшебный, и если бы он демонстративно не закатал штанину, то заметить было бы невозможно - он не хромал и вообще никак не выдал бы увечья.
- Это Сильванус Кеттлберн, преподаватель ухода за магическими существами, - на ухо сообщил Тому Мальсибер.
Ушки погрели и ещё парочка учеников.
- Все садимся в лодки по четыре человека, - строго скомандовал Кеттлберн, указав на берег озера, но никто не послушал его, все уставились на замок, возвышающийся на скале на противоположном берегу. Его окна светились огнями, которые отражались в ряби спокойной воды, создавая таким образом волшебную атмосферу. Видимо, даже детям магов это кажется необычным и красивым.
Профессору пришлось окликнуть детей ещё дважды, правда он дал им возможность полюбоваться, не стал мешать.
- Том, давай к нам, - поманила его Эльжбета. Вся троица уже уселась в лодку, и подумала, что их новый знакомый слишком впечатлился видом замка.