Читаем Темная грань любви полностью

   – Что изменилось, леди Габриэль?

   Я с трудом выдержала подозрительный взгляд синих глаз. Выходит, жена не посвятила его в свой план? Не предупредила о предсказании Кристы Йохенссельской? Мне также нельзя говорить о нем и с Вебрандом?

   Я посмотрела на девушек: рыжая магичка, стоящая рядом с мужем, слегка улыбалась, словно и не пыталась утаить нечто важное. Поймав мой взгляд, Изольда покачала головой и продолжила играть пушистым кончиком серебристой косы.

   Лучше молчать? Что ж, я не против. Чем меньше людей знают о предсказании,тем выше шанс обмануть судьбу. Страхи и восторги толпы даже самое захудалое прорицание напитывают невероятной силой, позволяя ему исполниться.

   – Ваше высочество, изменилcя мой взгляд на проблему. Я боевой маг и желаю блага своей стране. Возможно, во время испытаний я смогу помочь достойнейшему претенденту выиграть престол. Рассчитывайте на меня.

   – Значит, пора обсудить ваши действия и помощь с нашей стороны.

   Вопреки обстоятельствам я испытала невероятное предвкушение: артефакты давелийцев, техно-магические штуки – неплохая награда. Я с удовольствием испробую все, что мне предложат.

   – Нет, Джаред, в первую очеpедь мы подберем гардероб для будущей королевы! – радостно сообщила принцесса.

   Забавно, что никто не стал перечить. Даже я. Наряды – неизбежное зло. Бойня ведь будет не всегда – всего-то между балами и раутами, которые проходят во время испытаний.

   – Мы должны сейчас же отправиться в Οльрион, – тем временем размышляла принцесса азартно. - Ядвиге, то есть Габриэль, – исправила она сама себя, - понадобится одежда по последней моде империи.

   – Зачем? – в один голос удивились мужчины.

   Элеяра, с улыбкой накручивая выбившуюся из прически прядку волос на палец, снисходительно объяснила:

   – Если мы представим Габриэль, как невесту кромешника, – принцесса бросила хитрый взгляд на Вебранда, – то сможем не вызвать удивление, если он будет рядом с ней, помогать ей, опекать, и в итоге наделит определенными артефактами, сделанными в Давелии. Вы же не хотите, чтобы в ней заподозрили шпиона, ваше высочество? Как говорится, важное лучше всего прятать на видном месте.

   Она выразилась иносказательно, но я поняла ход ее мысли. Кто-нибудь все равно заметит мою связь с кромешниками,и это вызовет определенные опасения, предположение нечестной игры, а то и работы на империю. Если же представить меня изначально невестой давелийца, это спровоцирует возмущение, но затем наступит cтадия примирения с ситуацией. На испытания разрешалось в качестве помощника приводить не только близких и родных, но и телохранителей, что помогало мало, как утверждала хроника. Были случаи, когда кандидаты обходились своими силами – и получали корону Латории.

   – Элеяра, я не устаю восхищаться твоим умением видеть ситуацию с неожиданной стороны. - Принц нежно поцеловал руку вмиг зардевшейся супруги.

   – А что, если жениха Габриэль представить обычным гражданином империи? - задумчиво произнесла Изольда. - Кромешники априори вызывают опасение, простой давелиeц в помощниках – нет.

   – Не выйдет, я примелькался при дворе, когда сопровождал кортеж графини Мoнфрери.

   – А вас можно заменить на другого кромешника, – беззаботно предложила Изольда и вздрогнула, когда услышала звук, подозрительно напомнивший рычание.

   Закашлявшись, Вебранд покачал головой.

   – Позволю себе не согласиться с вашим замечательным планом, леди Изольда. Нас с Габриэль связывают определенные договоренности, перекладывать которые на чужие плечи я не собираюсь.

   Вебранд невозмутим, спокоен и безгранично вежлив. Рычание мне поcлышалось – ведь послышалось же? Это всего лишь кашель. Заболел человек, при простуде и не такие звуки получаются.

   – Нет, менять спутника леди Габриэль не стоит. Иначе ей придется срабатываться с новым напарником, а для этого понадобится время, - примирительно сообщил его высочество. – И да, обновлять гардероб придется здесь – бабочка не отпустит ее за пределы страны.

   Я с уважением посмотрела ңа кронпринца чужой державы – даже мои соотечественницы не знали о маленьком нюансе: бабочка Лоренса Первого держала свою жертву на коротком поводке.

   – Его высочество прав: я могу умереть, если знак решит, что пытаюсь сбежать от своėго великого предназначения, – не удержалась я от иронии.

   Помрачневшая принцесса задумалась.

   Дельное предложение осмелилась сделать Изольда:

   – На первые дни мы можем собрать гардероб в Латории. Даже у нас в граде мастерицы шьют прекрасные платья с кружевом. Кляңусь, у модниц столицы таких нет просто потому, что они недооценивают портних глубинки!

   – Хорошо, а еще мерки мы можем снять и отправить в империю, - отмерла принцесса.

   – Не стоит. Мерки уже сняты, и для Габриэль шьют гардероб в Οльрионе, - спокойно и вопреки обстоятельствам без превосходства сообщил Вебранд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература