Читаем Темная королева полностью

Екатерина вцепилась в подбородок Арианн, вынуждая ее в упор смотреть в свои холодные черные глаза. Арианн хотелось отвернуться, но потом заставила себя принять вызов Темной Королевы, мысленно воздвигнув стену, хранящую ее мысли.

Никогда еще она не испытывала на себе такого пронзительного взгляда, не участвовала в такой схватке душ. Арианн отражала непрерывные попытки Екатерины прощупать ее мысли. По лбу катился пот. Она не мигая яростно смотрела в упор. Создавалось ощущение, что они сцепились в мертвой хватке, сталь против стали, ни одна сторона не поддавалась другой.

В голове стучала кровь, и Арианн не знала, сколько еще она выдержит такое напряжение. Каким-то чудом ощутила, что Екатерина дрогнула.

Ее преграды рассыпались, и Арианн вдруг увидела таившуюся в душе Темной Королевы несчастную женщину. Женщину, которая жаждала любви и была отвергнута. Которая заполняла душевную пустоту жаждой власти. Которая никому не доверяла, ни во что не верила. Которая больше всего боялась, что ее свалят враги. Боялась умереть, осыпаемая проклятиями. Которую медленно пожирали ее собственные темные деяния.

Теперь Арианн поняла, почему ее мать жалела Екатерину, хотя сама она была на это неспособна. Урон, который Екатерина причинила, был слишком велик. Но Арианн знала, что никогда не будет снова так бояться Темной Королевы, как было раньше. Екатерина вздрогнула и резко оттолкнула Арианн. Дрожащей рукой прикрыла глаза и, вернувшись к столу, снова взяла ордер.

– Очень хорошо, – пробормотала она. – Я согласна на твои условия. Постарайся, чтобы вторая перчатка была у меня до заката, иначе пошлю солдат по вашему следу, и ты никогда снова не ступишь на берег своего любимого острова Фэр.

Екатерина толкнула ей через стол ордер об освобождении Ренара. Дрожащими пальцами Арианн схватила лист пергамента. Ей страшно хотелось поскорее убежать из дворца, добиться освобождения Ренара и увезти его и сестер из Парижа, пока Екатерина не передумала. Но она только что одержала важную победу над Темной Королевой. Отступать теперь было бы трусостью.

– Есть еще одна вещь. Мне нужно знать о судьбе, э-э… Николя Реми.

– Бича? Мертв, вне всякого сомнения. Я надеюсь, что так.

Но в голосе Екатерины не было полной уверенности. У Арианн появился слабый огонек надежды. Она смело продолжала:

– А как насчет его молодого короля, Генриха Наваррского? Насколько я понимаю, вы держите его в заключении здесь, в его апартаментах. Я бы хотела, чтобы и его освободили.

Екатерина поджала губы.

– Ты много на себя берешь, моя девочка. Можешь получить своего жалкого Ренара, но не короля.

– Намерены казнить собственного зятя?

– Нет, в этом больше нет необходимости. Без своих советников Генрих ничто. Он далеко не так умен и опасен, как его покойная мамаша. Очень податливый молодой человек, без труда откажется от своих еретических убеждений. Однако я предпочитаю держать его под своим неусыпным оком.

Арианн помрачнела, но поняла, что в этом вопросе Екатерина ни за что не уступит. Она присела в реверансе и попятилась к двери, но тут в голову пришла одна мысль. Не верилось, что она почти забыла об этом.

– И еще…

– Что еще? – нетерпеливо переспросила Екатерина.

– Мое кольцо. Я хочу взять его обратно. Екатерина поморщилась, потом утомленно вздохнула:

– Почему бы не вернуть? Мне от него больше никакой пользы, и чертова штука все равно мне не годится.

Шурша юбками, она подошла к столу, отперла один из ящиков и достала кольцо. Швырнула на угол стола, но, когда Арианн подошла его забрать, накрыла ее руку своей. Изобразила подобие улыбки.

– Послушай, дорогая. Ни тебе, ни мне нет смысла расставаться так холодно. Вдовствующей королеве Франции и Хозяйке острова Фэр негоже быть злейшими врагами. Мы с твоей матерью когда-то считались лучшими подругами.

Зажав кольцо, Арианн вырвала руку:

– Я полностью осведомлена, во что обернулась моей матери дружба с вами, так что напоследок советую подумать еще вот о чем, ваше величество. Если вы когда-то надумаете причинить вред кому-либо, кто находится под моим покровительством, или кому-либо, кого я люблю, то тогда вы точно узнаете, какой ведьмой я могу быть.

Подняв голову, не оглядываясь, Арианн с достоинством покинула покои.


Еще долгое время, после того как за Арианн закрылась дверь, Екатерина стояла, опираясь о стол, совершенно выбитая из колеи противоборством с молодой женщиной. Никто еще не был в такой мере способен разнести вдребезги воздвигнутые Екатериной преграды, прочесть все страхи, вскрыть все уязвимые места, которые она так тщательно прятала. Никто, за исключением, пожалуй, Евангелины.

Но еще неприятнее было то, что Екатерина мельком увидела на лице Арианн. Глаза Арианн были своего рода мистическим зеркалом, отражавшим Екатерине навязчивый образ знахарки, какой она могла бы быть, если бы жизнь сложилась иначе, и она сделала иной выбор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шене

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы