Читаем Темная луна полностью

– Бедный Лиан, – сказала Лилиса, откладывая свиток в сторону. – Он был так добр ко мне. Ведь ты сделаешь что-нибудь?

Надирил протянул руку, и Карана помогла ему подняться.

– Давай-ка проведаем его.

Стражники явно заволновались, когда Надирил появился у ворот крепости вместе с Караной и Лилисой и велел провести его к Лиану. Они не могли ему отказать, но один из вельмов попросил подождать у ворот. Двое стражников побежали предупредить Иггура и Мендарка.

– Немедленно отведите меня к нему, – произнес Надирил ледяным тоном, отстраняя вельма.

– Но он в самом глубоком подземелье, туда спускаться опасно.

Надирил прошел мимо стражей, каждый из которых мог справиться с ним одной рукой, однако солдаты почтительно расступились.

– Вы не можете... – начал было вельм.

– С дороги! – прикрикнул на них библиотекарь. Карана изумилась. Она почти бежала, чтобы не отстать от широко шагавшего Надирила. Теперь он совсем не казался немощным старцем. Они спускались все ниже и ниже, один из тюремщиков бежал рядом.

– Помогите! Выпустите меня! – донесся до них отчаянный крик из первой ямы. Надирила передернуло от отвращения, Карана была в ужасе, Лилиса расплакалась. Только они дошли до третий ямы, как послышался топот ног. С одной стороны появился Мендарк во главе дюжины солдат, с другой – Иггур с двадцатью стражниками под командованием двух вельмов. Они окружили Надирила, приготовив копья. Иггур вышел вперед.

– Что здесь происходит? – напустился он на Мендарка.

– Я бы хотел задать этот же вопрос тебе, – ответил Магистр.

– Я должен посмотреть, как вы содержите заключенного, – спокойно сказал Надирил. – Откройте!

Иггур сделал жест, и один из вельмов открыл замок, поднял решетку и спустил лестницу. Карана выхватила фонарь из рук тюремщика и чуть ли не кубарем скатилась вниз.

– О, Лиан, – простонала она, увидев юношу, облепленного паразитами. Он дрожал, Карана протянула к нему руки, но Лиан не сдвинулся с места.

Меньше всего он хотел, чтобы она увидела его в таком состоянии. Лиан ожесточился, и теперь ему казалось, что весь мир против него.

– Не притрагивайся ко мне, – прошептал он.

– Лиан, – еще раз позвала она, застыв с распростертыми руками, словно статуя.

Таракан выполз из его шевелюры и застыл на щеке.

– Слишком поздно, – произнес Лиан, отвернувшись к стене. – Ты должна была прийти раньше. А теперь уходи.

– Я не могла. Иггур не позволял мне увидеться с тобой. – Сверху до них донесся резкий окрик Иггура:

– Выходи или оставайся там, Карана.

– Будь ты проклят! – воскликнула она, сжимая кулаки. – Я никуда не пойду.

Лиан обернулся, это было еще мучительнее, чем ощущение одиночества и озлобленности. Нельзя допустить, чтобы Карана осталась в этом каменном мешке, среди паразитов и крыс.

– Убирайся, – сказал он. – Ты мне не нужна. – Он подтолкнул ее к лестнице.

Слезы навернулись ей на глаза.

– Что же с нами стало, Лиан? – Карана начала медленно подниматься и даже не оглянулась. Выбравшись из камеры, она с отвращением посмотрела на Иггура. – Ты еще пожалеешь об этом.

Иггур только рассмеялся:

– Ты даже не в состоянии заплатить налоги, ты будешь просить подаяние, прежде чем наступит весна.

Мендарк молчал, только окинул подозрительным взглядом Иггура и Надирила так, словно они сговорились против него.

– Я видел достаточно, – сказал Надирил, беря Карану за локоть. – Теперь ты удовлетворена?

– Удовлетворена? – шепотом переспросила она.

– Идем. Здесь нам больше нечего делать. – Он поклонился Иггуру и Мендарку, взял Лилису за руку, и они направились к выходу. Когда они выбрались из крепости, Карана села на каменную ступеньку и обхватила голову руками. Снежинки застревали в ее золотых волосах.

– Это какой-то страшный сон, Я не знаю, куда кинуться. – Лилиса села с ней рядом:

– Оставайся с нами, Надирил поможет тебе. Правда, Надирил?

Старец стоял глубоко задумавшись.

– Что? Да, разумеется. Пойдемте со мной на постоялый двор, там довольно комфортно по туркадским стандартам. Я пошлю кого-нибудь за твоими вещами. И за вещами Лиана тоже. Нам необходимо поговорить.


Через много часов после этого Лиан проснулся от скрежета решетки. Появился свет, и он увидел худое лицо Вартилы. Вниз была спущена лестница, с замиранием сердца Лиан начал подниматься, не зная, чего ожидать. Два вельма вытащили его наверх, морщась от отвращения. Оссейон и Торгстед, словно мертвые, неподвижно лежали на полу.

– Куда вы меня ведете? – спросил Лиан. Вельмы расхохотались:

– Навстречу судьбе, летописец.

Лиана охватил панический ужас. Он хорошо помнил, что Иггур грозился прикончить его еще в Сухом Море. Стражи повели его куда-то по длинным незнакомым коридорам, наконец они оказались в небольшом дворе-колодце, окруженном высокими стенами. Лиан знал, что это лобное место.

– Нет! – закричал он, тщетно вырываясь из цепких рук своих тюремщиков.


42

Ухо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы