Читаем Темная луна полностью

Кто-то в таверне разбил стакан, и старушка ахнула, тут же схватившись за сердце. Она была напугана, и я ее понимала. 

В этом городке никогда не случалось убийств, а за последние дни жители стали свидетелями исчезновения нескольких человек, скорее всего, уже умерших, и убийства шерифа, тело которого пропало. 

— Что ФБР будет делать с последним убийством? — потребовала она ответа. 

— Все, что в наших силах, мэм. — Ник попытался отвести ее обратно в бар, но старушка не захотела идти. 

— Два за одну ночь. Куда катится мир? 

Ник замер. 

— В смысле, два? 

— Два убийства. Не щёлкай клювом, мальчик. 

— Два? — Ник посмотрел на меня, и я пожала плечами. — Шериф Стивенсон и?.. 

— Сьюзи Джерант. Регистраторша из клиники. 

Оставив пожилую даму на улице, мы с Ником помчались к доктору. 

— Его там нет! — крикнула нам вслед старушка. 

Мы остановились и развернулись. 

— Он уехал осматривать тело. — Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить. — Не уверена, куда. 

— А шериф Мур? — спросил Ник. 

— Я его не видела. 

Мы все равно заглянули в клинику. Обшарпанный зал ожидания с испачканным ковром, неудобными стульями, старыми журналами и корзиной потрепанных игрушек в углу. Но ни доктора, ни кого-либо еще мы не застали, поэтому Ник оставил на столе записку. 

Полицейский участок тоже был пуст. Никаких признаков Бэзила, даже ни одного сообщения на стенде у входа. Ник выругался. 

— Предполагалось, что он позвонит и даст знать, где искать второй труп. 

— Или по доброте душевной оставит карту. 

— Или так. — Ник набрал номер сотового Бэзила и снова чертыхнулся, услышав автоответчик. 

— Шериф, — отрывисто бросил он в трубку, — это агент Франклин. Надо поговорить. Перезвоните мне или приезжайте в коттедж как можно скорее. 

Он нажал отбой, и мы в растерянности остались стоять посреди кабинета. Что дальше? 

— Тор, бог грома? — пробормотал Ник. — Кто это такой? Бабайка из северных лесов? 

— Скорее кто-то, кого она видит, перебрав коктейлей. Наверное, скандинавский миф — говорят, здесь много эмигрантов из Норвегии. Можем проверить информацию, но мне, если честно, плевать. 

— Мне тоже, — кивнул Ник. — Может, стоит поспать. 

— Сейчас восемь утра. 

— Разве ты не устала? — Должно быть, Ник все понял по моему измотанному виду, поэтому не стал дожидаться ответа. — Нам ничто не мешает отдохнуть до возвращения доктора или Бэзила. 

Мы быстро добрались до коттеджа и, наскоро перекусив яичницей с тостами, пошли укладываться. 

Подходя к своей комнате, я покраснела. Глянула на Ника, но увидела лишь спину, исчезающую в комнате Джесси и Уилла. 

Я сжала губы. Не то чтобы я ожидала, что он ляжет вместе со мной, но все равно чувствовала себя так, будто получила пощечину. 

— Идиотка, — буркнула я себе под нос и захлопнула дверь. 

Наверное, в аренду коттеджа входила смена белья, потому что кровать была застелена свежими простынями. 

Слава Богу. 

Сомневаюсь, что смогла бы уснуть на пахнущем Ником белье. Я и так беспокойно ворочалась, пытаясь прогнать навязчивые воспоминания. И о настоящем, и о прошлом. О действительности и фантазиях. 

Я с самого начала знала, что Ник не сможет смириться с тем, кто я, понять, кем я стала. Что он возненавидит меня и за то, что я его бросила, и за причину моего поступка. Но я и не догадывалась, какую боль мне причинит это отторжение. Даже не подозревала, что где-то в глубине души продолжала надеяться, лелея иллюзию, что он сможет любить меня, несмотря ни на что. 

— Дура. — Я хлопнула по подушке и снова попыталась заснуть. И мне приснился сон. 

Будущее было ярким и солнечным. Дом в пригороде, клумбы с цветами, забор из штакетника, симпатичный минивен. Я работала доктором, лечила настоящих пациентов, людей. А моим мужем был… 

— Ник! 

— Дорогая, — прошептал он, выходя из дома и раскидывая руки, чтобы заключить меня в объятия. 

Любовь захлестнула меня так внезапно, что колени ослабли. К счастью, муж меня подхватил, а его поцелуй сулил безмолвные обещания. 

Ник поднял голову. 

— У малышки режутся зубки. 

— Да? 

— Мне так ее жалко. 

Из дома донесся детский плач. Я оглядела двор. Велосипед, бейсбольная бита и перчатка. 

— Мамочка! — завопил светловолосый мальчик, вихрем выбегая из дома. Он быстро обнял меня за ноги, подхватил биту и тут же ударил ею по ближайшему дереву. 

Мне вроде как нравился этот сон. 

До того момента, как калитка распахнулась, и во двор вошел Билли. Почему одетый и в пригороде он пугал меня сильнее, чем голый за пуленепробиваемым стеклом? Наверное, из-за покрывавшей его лицо крови. 

— Почему ты не в волчьей шкуре? — спросила я. 

— Это без надобности. Убивать здешних людишек так просто. 

Я оглядела квартал. Вокруг царила мертвая тишина. По дорожке между домами тянулся красный след, который заканчивался сразу за ботинками Билли. 

Как это обычно бывает в снах, я одновременно находилась внутри ситуации и смотрела на нее со стороны. Я вспомнила, что Билли однажды уже рассказывал мне эту историю. 

Ему нравилось приезжать в тихие пригороды, где жили приличные люди. Там он мог беспрепятственно проникать в дома, в один за другим. Он так мастерски убивал, что люди даже не успевали закричать. Соседи и не подозревали, что их ждет. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже