— Все началось десять лет назад, так? Все восходит к тем временам. Тогда у нас был шанс — тогда, когда у нас был собственный самолет. В тех обстоятельствах, в то время, молодые, крепкие, мы действительно могли кое-что сделать. — Кен грустно покачал головой. — Но то время ушло, Джек, и ушло навсегда. Мы взялись за грязное дело, залезли в грязную политику и потеряли самолет и лицензии. — Кен наклонился ко мне. — Вспомни это и согласись, друг: это доконало нас. Второй раз мы на такое не способны. И время не то, и мы не те. Но вот мы получили шанс. Не такой, как тогда, но шанс. Конечно, риск есть. Тогда был риск, и мы на него пошли, и проиграли. Но теперь — какой шанс! — Вздохнув, Кен продолжил: — В одном из этих ящиков — десять лет моей жизни, Джек, и даже больше. Десять лет мы, люди маленькие, занимаясь ничтожной работой, ждали этого шанса. Кто знает, — он пожал плечами, — может, ты-то и доволен, а я — нет. Так что не отговаривай меня. Не хочешь брать — не бери, но меня не отговаривай.
— Ты по-прежнему считаешь, — спросил я, — что мы взялись тогда за грязное дело? — Кен откинулся на спинку стула и хмуро смерил меня взглядом, покуривая новую сигарету. — Никаким грязным делом мы не занимались. Однако нам повезло, что мы выбрались оттуда живыми. Потеряв самолет и лицензии, мы ещё дешево отделались. А тот полет был нашей ошибкой. Мы тогда были молодыми летчиками, самонадеянными. Самонадеянность нас и погубила. Нечего возить оружие в чужой стране — или, по крайней мере, нечего жаловаться на судьбу, если ты залетел на этом деле. Ты это понимаешь?
Кен сидел, весь напрягшийся, глядя на меня из-под бровей.
— Давай-давай, — тихо промолвил он, — продолжай.
— Ну и вот, а теперь ты хочешь совершить ещё один хитрый полет, с другим левым грузом. Не пройдет это у тебя, Кен, такие вещи не проходят. Ты считаешь, что потерял десять лет, водя воздушные лимузины в Пакистане. Тебе поработать бы на той работе, которой я занимался. Все эти проклятые десять лет я летал в темной стороне неба.
Лицо его скривилось в подобии улыбки.
— И это дает теперь тебе право брать управление на себя? — спросил он.
— Да: я видел, чем это кончается, а ты — нет.
— И ты, значит, не хочешь, чтобы это случилось со мной, да? — холодно произнес он. — Только потому, что десять лет назад мы с тобой сидели в одной кабине? Мне кажется, ты слишком много берешь на себя, когда вот так стараешься оградить меня от меня самого.
— Кен, а тебе никогда не приходило в голову, зачем я полетел в Мехари и связался с тамошними типами, хотя драгоценности были уже у меня на борту?
Кен нахмурился и стал думать, почему же. Потом поднял на меня глаза и спросил, тщательно подбирая слова:
— Ну, это… не потому же, что ты обиделся, что я не пригласил тебя участвовать в этом деле с самого начала?
— Да, пригласить ты меня не пригласил.
— Ну а представь, что я позвал бы тебя? Представь, что я пришел бы к тебе в то утро в Афинах и сказал бы, что, мол, я знаю, как выйти на драгоценности, и позвал бы тебя лететь вместе? И что бы тогда?
Я ответил, подчеркивая каждое слово:
— Но ты не позвал, Кен. А вот что ты сделал — так это выяснил, что я собираюсь везти этот груз, а там — ты позволил бы себе напасть на мой самолет с пистолетом под курткой.
В кофейне установилась полная тишина.
Кен снова откинулся на спинку стула, слегка насупившись. В его глазах, как мне показалось, появилась тень беспокойства. Потом он покачал головой.
— Ты балбес, я совсем не собирался стрелять в тебя.
— Не собирался? Откуда тебе знать, что ты собирался и чего не собирался? Ты готовился что-то забрать из моего самолета с оружием в руках. Никто такого не позволял в отношении меня. Так что ты был ещё как готов стрелять в меня!
Кен замотал головой, по-прежнему хмурясь.
— Нет, — тихо произнес он, — я не собирался. Но… А, сам не знаю. Он посмотрел в пол. — Я как бы забыл о твоем существовании, Джек. — Потом Кен поднял голову. — Но сейчас не в этом дело. Я дам тебе все, что ты скажешь, я не собираюсь толкать тебя ни на что, но один ящик я заберу. У меня есть серьезные причины для этого.
— Не вполне серьезные.
Кен отрезал:
— Я забираю один из ящиков и лодку. А тот факт, что ты не едешь со мной, лишь усиливает твою позицию перед полицией. Можешь все валить на меня. — Кен встал. — Если ты предпочитаешь такой путь.
— Ничего я не предпочитаю. Ты сядь пока.
Кен вышел из-за стула и остановился, широко расставив ноги. Потом он осторожно пошевелил левой рукой, пока она не зацепился ею за пояс, возле самого «вальтера».
— Нет, — сказал он. — Считай, что дело сделано, Джек. И теперь я ухожу. Так что на этом давай и расстанемся.
Я расстегнул молнию на куртке, делая все медленно и открыто, и «беретта» оказался под рукой. Кен напряженно наблюдал за мной, несколько сгорбившись и напрягшись.
Затем я откинулся на спинку стула, взял сигарету со стола и положил её в рот.
— Есть вещи, которые ты не знаешь, Кен. Так что управление в моих руках.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей